Traduction de "careen" à espagnol
Exemples de traduction
Caren Beamish dit d’une voix tremblante :
Con voz temblorosa, Caren Beamish protestó:
Derrière elle, elle entendit Caren Beamish déclarer :
A su espalda, oyó que Caren Beamish decía:
— Je suis Caren Beamish, de Total Communications, déclara-t-elle avec entrain.
—Soy Caren Beamish, de Comunicación Total —saludó radiante—.
Les arcs-boutants de Notre-Dame avaient, dans le fond de l’ombre, des formes de carènes.
En la sombra, los arbotantes de Notre-Dame tenían forma de carena.
Caren Beamish claqua dans ses mains pour réclamer le silence.
Caren Beamish dio unas palmadas para reclamar atención y dijo:
les autres jeunes et réfléchissant l’éclat de notre fanal sur leurs ferrures et leurs carènes de cuivre.
otros, jóvenes, cuyos herrajes y carenas de cobre brillaban bajo la luz de nuestro fanal.
Ou comme La nave di Ulisse (Le bateau d’Ulysse), décharné comme la carène d’un oiseau, avec une petite tête en plâtre sur une vergue.
O como La nave de Ulises, descarnada como la carena de un pájaro, con una cabecita de yeso sobre un pendón.
Une dizaine d’hommes montèrent sur les flancs du Nautilus et, armés de pics, ils cassèrent la glace autour de la carène qui fut bientôt dégagée.
Una docena de hombres subieron a los flancos del Nautilus y, armados de picos, rompieron el hielo en torno a su carena.
Ils nettoyaient les glissières de départ, et tandis qu’ils ôtaient déjà les poutres sous les carènes, ils lançaient haut dans le ciel les cris de leur nostalgie.
Limpiaban los canales de las carenas y mientras estaban quitando ya los trabes de debajo de las quillas, otros elevaban el grito de su nostalgia.
Je vis là de nombreuses carènes de fer, des ruines fantastiques de steamers, les uns couchés, les autres debout, semblables à des animaux formidables.
Vi numerosas carenas de hierro, ruinas fantásticas de barcos de vapor, en pie unos y tumbados otros, semejantes a formidables animales.
Pour le corsaire d’autrefois, caréner était une opération indispensable.
La operación de carenar era sumamente necesaria para el empedernido pirata.
— La rade est la meilleure de ces eaux, déclara Cooper. Toute la place qu’on veut pour caréner et radouber tous nos navires.
—El puerto de la isla es el mejor de estos mares —intervino Cooper—. Hay mucho espacio para carenar y reabastecer a todos nuestros buques.
Enfin, un beau jour, descendant la crique de Coxon Hole, à l’extrémité est de Cuba, avec l’intention de caréner, Copley Banks aperçut le Happy-Delivery qui se préparait à la même opération.
pero un buen día, cuando el bergantín se metía en el abra conocida con el nombre de Coxon’s Hold, en la extremidad oriental de Cuba, con el propósito de carenar, encontraron allí al Happy Delivery, con sus matones y tiras de aparejo montadas ya para realizar idéntica operación.
Le troisième coup porté aux Moriori le fut par les baleiniers qui mouillent aujourd’hui en grand nombre au large de la baie de l’Océan, de Waitangi, d’Owenga et de Te Whakaru dans l’attente d’être carénés, rééquipés et rafraîchis.
El tercer golpe a los moriori se lo propinaron los balleneros, que actualmente hacen escala en Ocean Bay, Waitangi, Owenga y Te Whakaru en un número cada vez mayor para carenar los cascos, llevar a cabo reparaciones y descansar.
Avec des équipages mêlés, recrutés un peu partout, ils écumèrent les mers. De temps en temps, ils disparaissaient pour caréner dans une crique écartée, ou bien ils se livraient à mille débauches dans un port excentrique dont ils émerveillaient les habitants par leur prodigalité et les terrorisaient par leurs manières de brutes.
Tripulados por gentes reclutadas entre todas las naciones, batían los mares y desaparecían de cuando en cuando para carenar el casco en alguna caleta solitaria, o desembarcaban para correrse una juerga en algún puerto muy aislado, en el que deslumbraban a sus habitantes con su prodigalidad y los horrorizaban con las brutalidades que cometían.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test