Exemples de traduction
L’outre était fixée à la bonde à l’intérieur et le reste du baril était rempli d’eau.
El odre iba encajado en el bitoque por la parte de dentro y el resto del barrilete estaba lleno de agua.
Il fourra son pantalon dans la bonde de la douche et, après avoir bourré du reste de PQ une superbe chemise à façon de chez Ascot & Meer, s’en servit pour boucher le conduit d’aération.
Luego atoró con sus pantalones el desagüe de la ducha, y empleó una espléndida camisa cosida a mano de Ascot y Meer para taponar el conducto de ventilación.
C’était comme une bonde en moi qu’on aurait tirée.
Era como si dentro de mí me hubieran quitado un tapón.
Je me suis levé pour les regarder avant de tirer la bonde.
Me levanté y las miré antes de quitar el tapón.
Les bondes étaient retenues par des chaînettes dorées.
Cadenas doradas mantenían sujetos los tapones.
« Voici, dit le Maître du Culte (et quelque chose dans sa voix attira l’attention d’Haroun), où nous construisons la Bonde. — Quelle Bonde ?
—Aquí —empezó el Maestro del Culto (y en su voz había algo que hizo aguzar el oído a Harún)— es donde construimos el Tapón. —¿Qué Tapón?
Ils déposèrent le tonneau sur la table et firent sauter la bonde.
Ellos lo colocaron sobre una mesa y quitaron el tapón a golpes.
Et une fois pleine, tu retires la bonde… tu m’écoutes ? — Je t’écoute.
Y cuando esté llena, quitas el tapón… ¿Me estás escuchando? – Te escucho.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test