Traduction de "bob" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Deux billets de dix bob = une livre (ou 240 pennies).
Dos billetes de diez chelines = una libra (o 240 peniques): Una libra y un chelín = una guinea.
Deux florins et un sixpence = une demi-couronne. Quatre demi-couronnes = un billet de dix bob.
Cuatro medias coronas = un billete de diez chelines.
– Six pence, c’est un tanner, et un shilling c’est un bob, mais ce qu’est un pony, je n’en sais rien(12).
Una moneda de seis peniques es un curtidor y un chelín es un cencerro pero un pony no sé qué es.
Bob Cratchit leur apprit qu’il avait en vue pour Master Pierre une place qui lui rapporterait, en cas de réussite, cinq schellings six pence par semaine.
Bob Cratchit les habló de la situación que tenía en perspectiva para el señorito Peter, que, si se conseguía, supondría unos ingresos semanales de cinco chelines y medio.
Bob Cratchit leur apprit qu’il avait en vue pour Master Pierre une place qui lui rapporterait, en cas de réussite, cinq schillings six pence par semaine.
Bob Cratchit les contó que tenía en perspectiva una colocación para master Pedro, que podría proporcionarle, si la conseguía, cinco chelines y seis peniques semanales.
Bobbie, tant que nous avançons tous nos pièces…
—Bobbie, como te he dicho, hemos empezado a mover nuestros peones y…
Sans bouger les pieds, il fit pivoter le buste sur la droite, dans un mouvement mécanique qui fit décrire au canon un arc de cercle parfaitement horizontal en direction de Petit Bob, qui avait déjà réagi en voyant son chef commencer à s’effondrer et qui s’apprêtait à dégainer le pistolet à sa ceinture.
Sin mover los pies, desvió mecánicamente los brazos hacia la derecha, colocando el arma en un plano horizontal con respecto a Little Bob, el cual, al ver caer a su jefe, ya había reaccionado y se disponía a extraer su arma.
bobsleigh
Il avait confectionné des brosses avec deux vieux balais qu’il avait trouvés et les avait fixées au caddie avec du fil de fer pour écarter les branches de la route devant les roues et il installa le petit dans le panier en haut du caddie. Il se mit debout sur la barre arrière comme un meneur de chiens de traîneau et ils dévalaient comme ça les descentes, guidant le caddie avec leurs corps dans les virages à la façon des pilotes de bob.
Encontró dos escobas viejas e improvisó unas barrederas que ató con alambre al carrito para despejar de obstáculos la carretera al paso de las ruedas y luego montó al chico en la cesta y se subió a la barra trasera como un musher en su trineo y partieron cuesta abajo, guiando el carrito en las curvas con sus cuerpos como los corredores de bobsleigh.
En somme, on pouvait trouver que ce but d’excursion était, sur le plan moral, plus approprié que bien d’autres, comme le départ d’une descente en bob ou une séance de cinéma ; du reste, c’était ni plus ni moins un honnête acte de camaraderie que de rendre visite un jour à ceux de là-haut, si toutefois on ne prenait pas le cimetière pour une simple curiosité et un terrain neutre où se promener.
Después de todo, se podía pensar que aquel paseo, desde el punto de vista moral, era incluso más conveniente para ella que muchas otras distracciones, como por ejemplo las carreras de bobsleigh o el cinematógrafo, sin contar —además— que el hecho de hacer una visita a «los de más arriba», si se veía el cementerio como algo más que el destino neutral de un paseo turístico con una bonita vista, venía a ser un decoroso gesto de camaradería.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test