Traduction de "angine" à espagnol
Angine
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
— Je n’ai pas d’angine de poitrine ?
—¿O sea que no tengo angina de pecho?
— Une angine de poitrine, probablement.
—Probablemente una angina de pecho.
— Qu’a-t-il eu ? — Une crise d’angine de poitrine.
—¿Qué le ha sucedido? —Una angina de pecho.
De l’angine de poitrine – comme sa mère ?
¿Angina de pecho… como su madre?
Et pourtant je n’ai pas d’angine de poitrine.
Y, sin embargo, yo no padezco de angina de pecho.
— Il a une crise d’angine de poitrine.
—Mi tío sufre una angina de pecho.
Elle lui explique qu’il a fait une crise d’angine de poitrine.
Le explica que ha tenido una angina de pecho.
— Autant que peut l’être une angine de poitrine.
—Tanto como pueda serlo una angina de pecho.
Je te l’avais dit, hein, il souffre d’angine de poitrine.
Ya te conté que sufría de angina de pecho.
— Mon oncle souffre d’angine de poitrine, et il est suivi ici.
—Mi tío sufre de angina de pecho.
angina
Mais non, c’était bien une angine rouge.
Pero no, sí que tenía una angina enrojecida.
son angine de poitrine la faisait souffrir ;
la angina le producía mucho dolor;
Il a une sacrée angine !
Tiene un grave problema de angina ulcerosa.
Est-ce que sa grippe était en réalité une angine ?
¿Sería aquello lo que él creía, una gripe o unas anginas?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test