Traduction de "opérer" à anglaise
Exemples de traduction
verbe
Conducteur, courtier en fret, gestionnaire de la flotte, opérateur de terminal, marinier, opérateur VTS, opérateur de l'écluse, opérateur de pont, opérateur RIS
Shipmaster, freight broker, fleet manager, terminal operator, conning skipper, VTS operator, lock operator, bridge operator, RIS operator
Opérateur dans un centre de désastres, opérateur VTS, opérateur de l'écluse, opérateur de pont, timonier, capitaine, autorité compétente
Operator in calamity centre, VTS operator, lock operator, bridge operator, conning skipper, ship master, Competent Authority
II. PLAN D'OPERATIONS POUR l'OPERATION DES NATIONS UNIES
II. OPERATIONAL PLAN FOR THE UNITED NATIONS OPERATION
Opérateur dans un de centre de gestion des désastres, opérateur VTS, opérateur de l'écluse, opérateur de pont, timonier marinier, capitaine conducteur, autorité compétente
Operator in of calamity centre, VTS operator, lock operator, bridge operator, conning skipper, shipmaster, competent authority
III. OPERATIONS D'URGENCE ET OPERATION SURVIE AU SOUDAN
III. EMERGENCY OPERATIONS AND OPERATION LIFELINE SUDAN
Opérateur de centre de gestion des désastres, opérateur VTS, opérateur de l'écluse, opérateur de pont, marinier, conducteur, autorité compétente
Operator of calamity centre, VTS operator, lock operator, bridge operator, conning skipper, shipmaster, competent authority
J'opere, demain.
I'm operating.
Ensuite, j'opère.
then, I operate.
Opératrice, opératrice, passez-moi la police !
Operator, operator, the police please!
- T'opères ? - Oui.
Do you operate?
verbe
Une clinique radio est opérée depuis le King Edward VII Memorial Hospital à l'intention des habitants de Camp.
There is a radio clinic for Camp run from the King Edward VII Memorial Hospital.
Les opérateurs sur devises ne devraient pas avoir la possibilité de faire la loi dans les pays en développement ou en voie d'industrialisation.
Currency traders should have no chance to run roughshod over developing and industrializing countries.
Le choix du personnel administratif s'opère par la voie de concours organisés par la Commission de la fonction publique.
The selection of the administrative personnel is done through a competitive processes run by the Public Service Commission.
Depuis 1986, le Pakistan opère avec succès un programme spécial d'assistance technique pour l'Afrique.
In particular, Pakistan has been successfully running a special technical assistance programme for Africa since 1986.
Cependant, rien ne prouve que les dirigeants du mouvement aient opéré un changement de cap décisif en faveur du dialogue.
There is no evidence yet, however, of a decisive shift in favour of dialogue from those running the Taliban movement.
Combien d'autres au bourg savent faire l'opérateur ?
Who else around here could run a projector? Nobody.
On opère tard.
So we're running late hours.
Mais il continue à opérer depuis sa cellule.
Only he's still running things from his prison cell.
- J'opère quelques garages, ainsi que leurs facilités.
- l run a few garages and their facilities.
Un instant. J'opère une redéfinition de l'image.
One minute. I'm running an image enhancement sequence.
Bonne façon d'opérer. Un obstacle?
"Something new - better run away."
- Qui opère la Corvette rouge ?
- Who's running the red Corvette?
Il opère les anévrismes aortiques par clamp-express.
He's doing clamp-and-run surgeries on aortic aneurysms.
Il faut un parc de serveurs pour l'opérer.
But you need a server farm to run it, and they've got zip.
Il doit opérer 24 h/24, sept jours sur 7.
They need to run the corners 24-7.
37. En Afghanistan, les unités droits de l'homme et état de droit de la MANUA ont entrepris, en coordination avec le PNUD, l'UNIFEM, l'ONUDC et l'UNICEF, ainsi qu'avec les donateurs, diverses activités visant à accroître la coordination au sein du secteur de la justice, à appuyer l'élaboration d'une stratégie gouvernementale pour ce secteur, à renforcer le cadre juridique, à améliorer l'infrastructure matérielle des institutions judiciaires, à faciliter l'accès à la justice, notamment au travers de l'aide juridictionnelle, à améliorer la situation des femmes et des enfants face à la justice, à opérer des réformes dans le secteur pénitentiaire, à remédier aux séquelles des violations flagrantes des droits de l'homme par le biais du développement et à mettre en œuvre le <<Plan d'action pour la paix, la réconciliation et la justice>>.
37. In Afghanistan, the Human Rights and Rule of Law Units of UNAMA, in coordination with UNDP, UNIFEM, UNODC and UNICEF, as well as donors, has undertaken a number of activities to enhance justice sector coordination, to support the development of a government strategy for the justice sector, to strengthen the legal framework, to improve the physical infrastructure of justice institutions, to improve access to justice including through the provision of legal aid, to improve the situation of women and children in the justice sector, to effectuate reforms of the prison sector, to address the legacy of gross human rights violations through the development, and to implement the "National Action Plan on Peace, Reconciliation and Justice".
Le comité pertinent de l'OCDE qui a examiné comment l'Espagne appliquait cette convention a rendu un jugement positif, en apportant toutefois quelques critiques eu égard en particulier à la complexité qui continuait à marquer les normes pénales en la matière, en dépit de réformes opérées avant la ratification.
The relevant OECD Committee has reviewed Spain's implementation of the Convention, which obtained a positive evaluation, albeit with some criticism, especially with regard to the complexity of the criminal norms on this matter, in spite of the reforms effectuated prior to the ratification.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test