Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
Par ailleurs, il a été noté que, dans un certain nombre de pays, les prêteurs hypothécaires traditionnels baissaient actuellement leurs prix afin de répondre aux besoins des ménages à revenus plus modestes.
It was also noted that, in a number of countries, traditional mortgage lenders are going down-market to serve lower income households.
Les coûts d'accès sont en général plus faibles dans les pays comptant un grand nombre de prestataires de services Internet et on a constaté dans l'ensemble que les prix baissaient et que la qualité du service s'améliorait partout où le marché était concurrentiel.
Countries with larger numbers of ISPs generally have lower Internet charges, and in general it has been observed that prices have dropped and service quality has improved whenever competition has been introduced into the market.
J'étais bien tranquille, et eux ils les baissaient.
I was very quiet, and they lowered themselves.
J'ai remarqué que les bougies baissaient, même si je ne les avaient jamais vues allumées!
I noticed the candles getting lower, even though I'd never seen them lit!
Je leur ai dit que je coopérerais s'il baissaient les prix... diminuaient les dépenses et les radiodiffusions.
I told 'em I'd play along if they lowered prices... cut down expenses and broadcast.
verbe
Les diamantaires d'Anvers signalent une baisse des prix des diamants bruts, et la De Beers estime que les ventes de bijoux en diamants ont diminué au premier semestre de 2001, alors que les importations des diamants aux États-Unis baissaient de 20 %.
Diamond dealers in Antwerp are reporting falling prices for rough diamonds and De Beers estimates that retail diamond jewellery sales fell during the first six months of 2001, with diamond imports into the United States estimated to have fallen by 20 per cent.
Tandis que les revenus de la population baissaient, le prix des médicaments augmentait et la gamme des services médicaux payants s'étendait.
Against a background in which the incomes of the people were falling, there was a rise in prices for medicines, and the range of medical services provided against payment broadened.
Les concentrations atmosphériques de bromure de méthyle baissaient de 2,5 à 3 % par an mais pourraient augmenter à nouveau en raison du réchauffement planétaire.
Atmospheric methyl bromide concentrations were falling 2.5 - 3 per cent annually, but could rise again in response to global warming.
Les marchés des actions se sont bien comportés dans le monde entier, dans un contexte où les taux d'intérêt baissaient, l'inflation était faible et les bénéfices des entreprises connaissaient une croissance robuste.
Equity markets have performed well globally in an environment of falling interest rates, low inflation and healthy growth in corporate profits.
verbe
De 2000 à 2004, les exportations du Kirghizistan vers l'Ouzbékistan sont tombées à moins du quart de leur niveau initial (Additif, section 6, tableau 3), cependant que celles de l'Ouzbékistan vers le Kirghizistan baissaient du tiers environ (Additif, section 6, tableau 6).
Between 2000 and 2004, Kyrgyz exports to Uzbekistan decreased to less than one quarter of their beginning level (Addendum, Section 6, Table 3). Uzbek exports to Kyrgyzstan also dropped by about one third (Addendum, Section 6, Table 6).
Il voulait savoir si j'étais intéressé pour vendre mes parts de Reveal, toutes mes parts... si les prix baissaient encore plus.
Wanted to know if I was interested in selling my reveal stock -- all of it -- if the price dropped any further.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test