Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
It is expected to drop to 23 percent by 2010.
On escompte qu'elle baisse jusqu'à 23 % d'ici 2010.
Aid was dropping as well.
L'aide est également en train de baisser.
However, the figure dropped slightly in 2005.
Néanmoins, ce chiffre a légèrement baissé en 2005.
The prices for ammunition dropped accordingly.
Les prix des munitions avaient baissé dans la même mesure.
That number should drop further in the future.
Ce chiffre devrait baisser encore à l'avenir.
These had led to a major drop in agricultural production.
Il en était résulté une baisse importante de la production agricole.
Thereafter, figures dropped in 2003 and 2004.
Il a ensuite baissé en 2003 et 2004.
When unemployment drops, our deficit drops.
Quand le chômage baisse, notre déficit baisse.
Drop that shoulder.
Baisse l'épaule.
Temperature's dropping.
La température baisse.
Pressure's dropping!
baisse de tension
Raise and drop raise and drop raise and drop.
On lève et on baisse, on lève et on baisse, on lève et on baisse.
nom
It is, however, a drop in an empty bucket.
Peut-être, mais c'est une goutte d'eau dans un seau vide.
(c) a receptacle (for resultant drops);
c) une cuvette (pour les gouttes s'écoulant de l'échantillon);
The theme of the competition, which focuses on water, is "The future we want: drop by drop".
Le thème de ce concours, qui est centré sur l'eau, est le suivant : << L'avenir que nous voulons - goutte à goutte >>.
In practice, the genetic fingerprint is a drop of the mother's blood and a drop from the child's umbilical cord on blotting paper.
Dans la pratique, l'empreinte est une goutte de sang de la mère et une goutte de sang provenant du cordon ombilical de l'enfant conservée sur un buvard.
In practical terms, the genetic fingerprint consists of a drop of the mother's blood and a drop from the child's umbilical cord stored on blotting paper.
Dans la pratique, l'empreinte est une goutte de sang de la mère et une goutte de sang provenant du cordon ombilical de l'enfant conservées sur un papier buvard.
Every drop matters
Chaque goutte d'eau compte
Every drop is precious.
Chaque goutte est précieuse.
That is literally and metaphorically a drop in the ocean.
C'est littéralement et métaphoriquement une goutte d'eau dans l'océan.
"As in filling a vessel drop by drop,"
Goutte à goutte se remplit le navire
Drop by drop, our sweat turns into fruit
Goutte par goutte, notre sueur devient récolte,
One drop, just one drop...
Une goutte... juste une goutte...
One drop, two drops
Une goutte, puis deux gouttes
Sometimes drop by drop.
Parfois goutte à goutte.
One drop plus one drop makes a bigger drop, not two
Une goutte plus une goutte forme une plus grosse goutte, pas deux.
nom
Drop 6.3.5.3
Chute 6.3.5.3
Drop test
Essai de chute
Height of drop
Hauteur de la chute
Drop mass
Masse de chute
Systolic's dropping.
La systolique chute.
verbe
In 1992, the number dropped to five.
En 1992, il est tombé à 5.
This percentage dropped to 11.4% in 2004.
Ce pourcentage est tombé à 11,4 % en 2004.
It dropped from 4.1 in 1990 to 0.9 in 1997.
Il est tombé de 4,1 en 1990 à 0,9 en 1997.
This number had dropped to 13 per cent in 2005.
En 2005, ce pourcentage était tombé à 13 %.
Instead, it has dropped to 49 years.
Au lieu de cela, elle est tombée à 49 ans.
This figure dropped to 63 per cent in 2001.
Ce taux est tombé à 63 % en 2001.
Last year, the number dropped to 5.
L'an dernier, leur nombre est tombé à 5.
Life expectancy has dropped to 50 years.
L'espérance de vie est tombée à 50 ans.
This will drop to 5 per cent by the end of 1997.
Elle devrait tomber à 5 % d'ici à la fin de 1997.
Drop the knife, drop the gun.
Laissez tomber le couteau. Laissez tomber le pistolet.
Speed's dropping.
La vitesse tombe.
Drop-out rates;
taux d'abandons;
(Dropped-out) -
(abandon scolaire) -
Drop outs (%)
Taux d'abandon (%)
No. of drop-outs
Nombre d'abandons
D. Drop-outs
D. Abandons scolaires
Number of drop-outs
Effectifs des abandons
No. drop-outs
Nombre d'abandons scolaires
and drop-out rates)
et d'abandon)
I dropped out.
J'ai abandonné.
I'm dropping the case.
J'abandonne l'affaire.
I'll drop the story.
J'abandonne l'histoire.
Drop the case.
Abandonne l'affaire.
- Dropping out of school.
- L'abandon scolaire.
Drop lunch? Did she say, "Drop lunch"?
Abandonner le déjeuner, elle a dit abandonner le déjeuner?
- You've dropped the ball.
- T'as abandonné.
verbe
The question was then dropped from the survey.
La question a par la suite été supprimée du questionnaire.
27. (dropped)d
27. (supprimé)d
The veto power should be dropped.
Le pouvoir du veto devrait être supprimé.
29. (dropped)e
29. (supprimé)e
This provision is a legacy of the cold war that should be dropped.
Cette disposition est une survivance de la guerre froide et il convient de la supprimer.
10. (dropped)b
10. (supprimé)b
Secondly, outdated or ineffective activities should be dropped.
Deuxièmement, il faut supprimer les produits dépassés ou inefficaces.
Consequently, it was dropped from the agenda.
La question a donc été supprimée de l'ordre du jour.
This indicator has been dropped as irrelevant.
Cet indicateur a été supprimé comme inapproprié.
I'm dropping Perez from the roster.
Je supprime Perez de notre liste.
As we stand once again upon the deadline to drop or add classes,
En ce jour, le moment est arrivé d'ajouter ou supprimer des matières.
For us, dropping the word American makes logical sense.
Supprimer le mot "American" nous paraît logique.
He dropped Albert's poems from the benefit.
Il a supprimé les poèmes du gala.
I was glad to hear that the charges were dropped.
Je suis heureuse que les accusations aient été supprimées.
Londo thinks we should drop the Declaration of Principles.
Londo pense qu'on devrait supprimer cette Déclaration.
But was it wise to drop his program?
Seulement, était-ce bien utile de supprimer cette émission?
Dropped and purged why?
Bon, je veux dire, si elles avaient été résiliées, elles auraient été supprimées du système.
Uh, really, I would understand it if you want to drop us neurotic lesbians.
Euh, vraiment, je comprendrais si tu voulait supprimer Nous les lesbiennes névrotique.
verbe
Contributions to WHO dropped by 22 per cent in 2008 and contributions to UNESCO dropped 11 per cent.
Les contributions à l'OMS ont diminué de 22 % en 2008 et les contributions à l'UNESCO ont diminué de 11 %.
Of total voters, there was a drop of 7%.
Le nombre d'électeurs a diminué de 7 %.
Circulation dropped sharply.
Le nombre des ventes a alors radicalement diminué.
C The pressure drops by half
C La pression va diminuer de moitié
Casualty rates are dropping.
Le nombre de victimes diminue.
Also dropping is the level of unemployment among women.
Le niveau de chômage féminin a aussi diminué.
The number of suicides of solders had also dropped.
Le nombre de suicides de soldats a également diminué.
Because of a substantial drop in the number of convictions, the numbers of victims of this kind of offence have dropped accordingly.
Le nombre des condamnations ayant notablement diminué, celui des victimes de ce type d'infraction à diminuer en conséquence.
- B.P. Just dropped out.
Sa tension diminue.
His pulse is dropping.
- Son pouls diminue.
The pressure's dropping.
La pression diminue.
- Yes,it'll drop.
Ça va diminuer.
Dropped his sats.
Son oxygène diminue.
His altitude's dropping.
Son altitude diminue.
The oxygen's dropping.
L'oxygène diminue.
verbe
2.4 At some point, the victims were ordered to step out of the vehicle while the other members of the fact-finding mission stayed inside the vehicle and were later dropped along the roadside in different parts of Bongagbong municipality.
2.4 À un moment donné, les deux victimes ont reçu l'ordre de descendre du véhicule, tandis que les autres membres de la mission restaient à bord; ils ont été déposés plus tard au bord de la route à différents endroits de la commune de Bongagbong.
To measure the change in the value of the transmittance the sample is placed on the seating ring and the time determined until the square of has dropped to less than 80 per cent of the initial value of the sample without fogging (time without fogging).
Pour mesurer la modification du coefficient de transmission τr, l'échantillon est placé sur l'anneau d'appui et on calcule le temps que met le carré de τr pour descendre en dessus de 80 % de la valeur initiale de l'échantillon sans formation de buée.
For example, life expectancy at birth in southern Africa, which climbed from 44 years in the early 1950s to 59 in the early 1990s, is expected to drop back to 45 sometime between 2005 and 2010.
Alors que, par exemple, l'espérance de vie en Afrique australe était passée de 44 ans au début des années 50 à 59 ans au début des années 90, elle devrait de nouveau descendre à 45 ans entre 2005 et 2010.
In 2003, the new income tax rate was set at 23%. In 2007, the income tax rate was reduced to 22%, and according to current plans the rate should drop to 20% in 2009.
En 2003, il est passé à 23%, puis à 22% en 2007, pour descendre à 20% en 2009 selon les prévisions actuelles.
Lastly, the number of homeless persons is put at 20,000 in the Montreal area alone, where the temperature can easily drop below —30° in the winter.
Finalement, on évalue à 20 000 le nombre des personnes sans abri dans la seule région de Montréal, où la température peut facilement descendre sous —30° pendant l'hiver.
Drop, cover and hold on!
Descendre et tenir!
I will drop you!
Je vais vous descendre.
- We need to drop altitude now.
– Il faut descendre.
Drop us out.
- Faites-nous descendre.
Okay, drop her down.
- Fais descendre le seau.
Can you drop me off here?
- Je peux descendre ?
Larson, drop the pellets.
Faites descendre les pastilles.
I need to get dropped off.
Je vais descendre.
verbe
Annex 5: Examples of leaflets dropped in Gaza during the conflict
Exemples de tracts lâchés sur la bande de Gaza durant le conflit
Antonov aircraft dropped bombs randomly onto the village and surrounding areas.
Des Antonov ont lâché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.
The drop weight is released from its upper position in accordance with paragraph 7.4.2.2.5.
Le contre-poids est lâché conformément au paragraphe 7.4.2.2.5.
Samples of the leaflets dropped by United States warplanes
Échantillons de tracts lâchés par les appareils de l'armée
The following day two bombs were dropped on Ambo.
Le jour suivant, deux bombes ont été lâchées sur Ambo.
The occupation forces dropped cluster bombs on the village of Blida.
Les forces d'occupation ont lâché des bombes à fragmentation sur le village de Blida.
The bomb was dropped on Hiroshima on 6 August 1945.
La bombe a été lâchée sur Hiroshima le 6 août 1945.
- Drop the donut, just drop the donut!
- Lâche les donuts ! Lâche les donuts !
Drop-drop the cat.
Lâche... lâche le chat.
verbe
One sugar estate in Kenya quantified the cost of HIV infection as 8,000 days of labour lost to illness in two years, a 50 per cent drop in processed sugar recovered from raw cane in four years, and a tenfold increase in health costs.
Une plantation sucrière kényenne a estimé que le sida lui avait fait perdre 8 000 jours de travail en deux ans et qu'il avait provoqué une diminution de moitié de la production de sucre sur quatre ans et décuplé les frais médicaux.
The United States had better coolly judge the situation and drop the bad habit of deliberately taking issue with others.
Les États-Unis feraient mieux de prendre du recul et de perdre la mauvaise habitude qu'ils ont de s'en prendre aux autres.
Shop till you drop!
Achetez à en perdre haleine !
You just dropped someone!
Vous venez de perdre quelqu'un!
- She must've dropped it.
- Elle a dû le perdre.
Until we drop.
A en perdre la tête.
I almost dropped Max!
J'ai failli perdre Max !
I must have dropped it.
J'ai dû la perdre.
Lost 'em, dropped 'em...
J'ai dû les perdre.
Somebody must it dropped.
Quelqu'un a dû la perdre.
Denmark commended Uganda for its decision to drop the Anti-Homosexuality Bill.
Le Danemark a félicité l'Ouganda de sa décision de renoncer au projet de loi contre l'homosexualité.
7. We can agree to drop the wording "in their personal vehicles or in service vehicles".
7. Nous pouvons accepter de renoncer à la référence "dans leur véhicule personnel ou dans un véhicule de service".
In the event, Ethiopia had to drop its unacceptable preconditions under duress.
En l'occurrence, l'Éthiopie a été forcée de renoncer à ces conditions préalables inacceptables.
To that end, delegations should drop their insistence on limiting the court's jurisdiction and its independence.
À cet effet, les délégations devraient renoncer à l'insistance qu'elles mettent à limiter la compétence et l'indépendance de la cour.
This forces drop-out from schools, especially of girl children.
Certains enfants sont alors contraints de renoncer à l'école, en particulier les filles.
We welcome the decision by the United States to drop
Nous nous félicitons de la décision des Etats-Unis de renoncer à leur proposition prévoyant un droit spécial de retrait du traité.
Monrovia agreed to drop its US$ 60 million claim against IRI.
Monrovia a accepté de renoncer à réclamer 60 millions de dollars des États-Unis à l'IRI.
Her parents allegedly received threats from the police to make them drop the charges against the soldiers.
Ses parents auraient été menacés par la police pour les forcer à renoncer à porter plainte contre les soldats.
verbe
In most countries of sub-Saharan Africa, per capita income has dropped to the level of the 1970s.
Dans la plupart des pays d'Afrique subsaharienne, le revenu par habitant est retombé au niveau des années 70.
and it just dropped off.
et tout est retombé.
Pulse is dropping.
Le pouls retombe.
He's dropped his pressure.
Il a fait retomber sa pression
- Slightly, but it's dropping.
Un petit peu, mais ça retombe.
The wind's dropped.
Le vent est retombé.
My boys just dropped!
Mes garçons viennent de retomber!
Maggie: The pressure's dropped.
La pression est retombée.
verbe
The following day, they shelled and dropped missiles on and around the house, killing at least 30 members of the family and injuring the rest.
Le lendemain, elles ont bombardé et envoyé des missiles sur ce domicile, tuant au moins 30 membres de la famille et blessant les autres.
For the first time, about two thirds of households received their questionnaires by mail while about one third of questionnaires were dropped off by enumerators.
Pour la première fois, les deux tiers environ des questionnaires ont été envoyés par la poste, et le tiers restant a été déposé par des agents recenseurs.
Number of female sex workers referred to sexually transmitted infections services by the drop-in centres run by the Daffodil network of community-based organizations
- Nombre de prostituées envoyées dans les services des infections sexuellement transmissibles par les centres de consultations externes gérés par le réseau Daffodil des organisations communautaires
He could have dropped me a card.
Il aurait pu m'envoyer une carte.
- Hurry up and drop that arty!
Je fais envoyer l'artillerie.
No, not dropped... sent.
Non, pas perdu... envoyé.
He dropped a pin.
Il a envoyé le lieu.
Alliance drop ships!
L'Alliance a envoyé ses navettes!
You can'tjust drop them in unprotected.
On ne peut les envoyer sans protection.
Drop-kicked to Grandma's house?
Envoyée chez sa grand mère?
I dropped 50 grand in the mail that night.
J'ai envoyé 50 000 dollars.
verbe
Each year, over 10 million pupils in sub-Saharan Africa drop out of school, and millions of children leave school without basic skills in literacy and numeracy.
Chaque année, en Afrique subsaharienne, plus de 10 millions d'élèves quittent l'école sans savoir lire, écrire et compter.
The report indicated that the Emirates were distinguished by a rise in standards of living in general, a drop in poverty and deprivation to the lowest levels and an elevation of indicators of reading and writing among the elderly.
Le rapport indique que les Émirats se distinguent par une évolution du niveau de vie en général, une réduction radicale de la pauvreté et des privations, et une augmentation du pourcentage des personnes âgées sachant lire et écrire.
Journalists keep dropping by, and co-eds planning to write something...
Divers journalistes et étudiantes viennent pour écrire sur lui...
You might want to drop by and write her a note, too.
Vous devriez aller lui écrire un mot.
A good reason to be politically active... and drop writing altogether.
Ç'aurait été une raison de devenir politiquement actif et de cesser d'écrire.
The source just left a note and asked for a new drop location.
La source vient d'écrire pour demander un nouveau lieu de livraison.
Never could find time to drop a guy a line, though.
Et pas le temps d'écrire un mot, pas même une carte de voeu.
during and after the effect of short-term acceleration, for example, during air drops.
Pendant et après une phase d'accélération de courte durée, par exemple lors d'une descente.
OK, the drop off.
O.K., la descente.
Atomic elbow drop!
Descente atomique du coude!
That's a hell of a drop.
C'est une sacrée descente.
Drop down four pads.
Descente avec 4 réacteurs.
Initiating troop drop.
La descente des troupes a commencé.
There will be a slight drop.
Avec une petite... descente.
Could've been a drop-off.
Ça pourrait être une descente.
16. Since mid-1994, unemployment has dropped significantly.
16. Depuis le milieu de 1994, le chômage a considérablement régressé.
When voter turnout falls, such a drop indicates that a portion of the public regards the electoral exercise as meaningless and devalues its results.
Lorsque la participation régresse, cela veut dire qu'une partie du public considère les élections comme dépourvues de sens et en dévalue les résultats.
Furthermore, industrial production dropped in the Federation by 11.6 per cent, but it increased in Republika Srpska by 19 per cent.
Enfin, si la production industrielle a régressé de 11,6 % dans la Fédération, elle s'est accrue de 19 % dans la Republika Srpska5.
Malnutrition in children under one year-old dropped by more than 60% over the past five years.
200. La malnutrition des enfants de moins d'un an a régressé de plus de 60 % ces cinq dernières années.
126. The total number of students diminishes with level, and there is a very marked drop in the number of girls.
126. Dans l'ensemble, le nombre d'apprenants régresse avec le niveau, et l'on constate une diminution très remarquée des filles.
137. The total number of students diminishes with level, and there is a very marked drop in the number of female students.
137. Dans l'ensemble, le nombre d'apprenants régresse avec le niveau, et l'on constate une diminution très remarquée des filles.
And it looks like Ecole Etage has had it, dropping back in third.
On dirait qu'Ecole Etage en a marre, il régresse, en troisième place.
Incidences of leukemia, tuberculosis, and meningitis have dropped considerably.
La fréquence des leucémies, tuberculoses et méningites régresse considérablement
verbe
Maybe you should drop the word "gruesome."
Tu devrais peut-être omettre le mot "horrible" .
verbe
I could've dropped you right there.
Je pouvais juste t'abattre.
He's about to drop the hammer on Haley's new boyfriend.
Il est sur le point d'abattre un marteau sur le petit-ami d'Hayley.
I could have dropped him, sir.
J'aurais pu l'abattre.
Took me 10 shots to drop Hobbs.
J'ai dû tirer 10 fois pour abattre Hobbs.
Before I dropped him I was thinking he might just be right.
Avant de l'abattre, j'en étais convaincu.
Now, there's enough there to drop a linebacker and then some.
Il y en a assez pour abattre un défenseur et quelques autres.
Must've dropped Hatcher when he lit that fuse.
On a dû abattre Hatcher quand il a mis le feu.
Had to drop him.
Ils ont dû l'abattre.
They think they can drop that ol' boy.
Ils pensent pouvoir l'abattre.
The United Nations could also take other necessary measures, including setting up a radar station to deter arms air-drops.
L'ONU pourrait également prendre d'autres mesures nécessaires, et notamment mettre en place une station radar pour décourager les parachutages d'armes.
Also, air drops to besieged populations have proven successful in the past, and must be kept in foremost consideration as a means to relieve the suffering of the besieged populations.
De même, le parachutage de secours aux populations assiégées a été assuré avec succès dans le passé, et doit être considéré comme l'un des meilleurs moyens d'alléger les souffrances des populations assiégées.
It is reported that they receive supplies from the Government of the Democratic Republic of the Congo; Lulimba, Kilembwe and Masisi are drop zones.
ALIR II recevrait des armes du Gouvernement de la RDC; Lulimba, Kilembwe et Masisi sont les zones de parachutage.
The drop is underway.
Parachutage en cours.
Too low for a parachute drop!
Trop bas pour un parachutage.
There's a drop coming. Tomorrow night.
Il y a un parachutage, demain soir.
Stand by for drop-off.
Prêt pour parachutage.
Air drop into the center of the complex.
Un parachutage au centre du complexe.
We're approaching the drop area.
On arrive sur la zone de parachutage.
Barney, send for a food drop.
Demandez le parachutage des vivres.
Where was your drop zone?
- Ta zone de parachutage ?
-Parachute drop, then march.
- Parachutage, puis marche.
nom
Bulletproof armor, hidden drop boxes and hydraulic trapdoors.
Blindage, compartiments cachés, trappes hydrauliques.
- It's a drop key.
- Une clé de trappe.
You're for the drop, Ward.
Vous êtes bon pour la trappe.
I dropped a logic bomb through the trapdoor.
J'ai mis une bombe logique dans la trappe.
It's kind of like a dead drop.
C'est une sorte de trappe.
nom
- There ain't a drop left in the jug.
- La cruche est vide.
Or I will drop you.
Ou je vais te balancer dans le vide.
A short drop and a sudden stop.
Saut dans le vide et arrêt rapide.
Drop that suitcase.
Mais elle était vide.
There was no fish when she dropped it off.
L'aquarium était vide.
Drop me in the trash, huh?
Le coup du vide-ordures.
It's like something drops out of me.
J'ai comme un vide sous mes pieds.
nom
"A tear drop away."
"simple comme une larme."
Just a drop, thank you.
Juste une larme, merci.
Artificial tear drops
Des larmes artificielles.
A drop of sake.
Une larme de saké.
Tear-drop shaped.
La larme s'est formée.
Just a drop!
Oh, une larme...
verbe
- Cut the crap, before I drop a grenade down your throat.
- Ferme-la ou je te fais avaler une grenade.
Drops a few caps of Death cut with meth during the day.
Il avale quelques gélules de Mort coupées de métamphétamine.
They're gonna drop the pill on you, Charlie.
Tu vas l'avaler, ta pilule, Charlie.
Drop those and just chill, and you'll be good.
Avale ça et détend-toi, ça ira mieux après.
I dropped the stone inside. He swallowed it convulsively and died.
La pierre m'a echappée, il l'a avalée puis il est mort.
Do you know what, hustler, I think I'm going to drop that goodwill pill you just scored me.
Je ne vais pas avaler ça, arnaqueur.
High winds on the drop zone.
Vents violents sur la zone de droppage.
I said, "I'm going to photograph this drop and prove that it never happened."
"Je vais photographier ce droppage et montrer que ça n'est pas arrivé."
Coming up to the drop zone, Gunny.
On approche de la zone de droppage.
- Drop zone in three, two, one.
- Zone de droppage dans 3, 2, 1. - C'est parti.
And I had to assume that was our drop zone, way ahead of us.
J' ai supposé que c' était la zone de droppage, très loin devant nous.
Let's forget the fact that no one mentioned poison ants and frogs, but a 2,000-foot drop? Come on!
Qu'on ne me parle pas des fourmis et des grenouilles, soit, mais un précipice de 600 m, tout de même!
There's a deep drop there.
Il y a un précipice.
That's a hundred-foot drop.
Avec un précipice de 30 mètres.
It's quite a drop.
C'est un sacré précipice !
But look out. As they approach the Big Drop, here comes Speed Racer.
Ils approchent du grand précipice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test