Traduction de "vous laissant" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
 En te laissant bien gentiment en dehors.
Dejándote a ti al margen de todo.
– Tu veux que je parte avec le fric et en te laissant Maria ?
—¿Quieres que me vaya con el paquete dejándote a María?
De toute évidence, ils ont craint d’avouer qu’ils avaient fui en te laissant la vie.
Evidentemente temían confesar que huyeron, dejándote vivo.
 Comment peut-il partir travailler en vous laissant affamée ?
—¿Cómo puede haberse ido a trabajar dejándote con hambre?
— En te laissant boire à tous les bars du bord de la route ? — Tu vois !
¿Dejándote beber un trago en todos los bares que hay junto a la carretera? ¡Lo ves!
Tu t’imagines que Raphaël te fait une faveur en te laissant tranquille, pour reprendre tes mots.
Crees que Raphael está haciéndote un favor dejándote tranquilo, como dices tú.
Si j’étais parti, vous laissant aux mains de ces hommes, vous auriez été livrée à votre père.
Si yo me hubiera marchado dejándote en manos de esos hombres, habrías sido irremediablemente entregada a tu padre.
— Ensuite, reprit Sanscartier, le vieux gars s’est relevé en te laissant par terre.
—Luego —prosiguió Sanscartier—, el tipo viejo se levantó dejándote en el suelo.
On ne m’ôtera pas de la tête qu’il a été ton mauvais génie et il a été assez malin, lui, pour s’en tirer en te laissant en plan. »
Nadie me quitará de la cabeza que fue tu ángel malo, y lo suficientemente listo como para escurrir el bulto dejándote solo.
Et quand Suong et Nhep franchissent la porte et s’éloignent dans le corridor, te laissant seul avec le recteur, tu tombes dans les pommes.
Y cuando Suong y Nhep franquean la puerta y se alejan por el corredor, dejándote solo con el rector, te da un patatús.
Ils avaient fui en laissant tout derrière eux.
Habían huido dejándolo todo.
Il était parti en le laissant sur la table.
Se había ido dejándolo sobre la mesa.
Je l’observai en silence, le laissant parler.
Lo observé en silencio, dejándolo hablar.
Il s’éloigna, laissant Jane à ses papiers.
Salió del cubículo, dejándola con sus papeles.
Le soleil s’était déplacé, la laissant dans l’ombre.
El sol se había apartado, dejándolo en la sombra.
L’angoisse se retira d’elle, la laissant exténuée.
La angustia la abandonó, dejándola extenuada.
Il abandonnera son Herr, le laissant démuni :
Abandonará a su Herr dejándolo desvalido.
En vous laissant seul et malade ainsi ?
¿Dejándolo así, enfermo y solo?
— Maintenant, je ne serai pas tranquille en vous laissant ici.
– Ahora no me quedo tranquila dejándole aquí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test