Traduction de "vote à bulletin secret" à espagnol
Vote à bulletin secret
Exemples de traduction
— Des salaires décents ! — Le vote à bulletin secret !
—¡Trabajo remunerado! —¡El voto secreto!
Certains radicaux se montraient favorables au vote à bulletin secret.
Algunos radicales estaban incluso a favor del voto secreto.
— Le vote à bulletin secret ! — Le respect ! » Le noteur de Havzhiva avait peine à suivre.
—¡El voto secreto! —¡Respeto! El anotador de Havzhiva garabateaba frenéticamente.
J’ai dit à Seugi : « À présent, les élections. » Car on ne pratiquait pas le vote à bulletin secret.
—Ahora a por el voto —le dije a Seugi, porque no había voto secreto en la aldea.
Presque tous les amendements constitutionnels ont été adoptés après un vote à bulletin secret, durant l’an 18 de la Liberté.
Las Enmiendas a la Constitución fueron aprobadas, por voto secreto, en el Décimo Octavo Año de la Libertad Yeowana.
Ainsi, par exemple, en 139, un tribun aux opinions radicales avait présenté une loi instaurant le vote à bulletin secret.
En 139 a. C., por ejemplo, un tribuno radical había presentado una ley para garantizar que las elecciones romanas se llevaran a cabo mediante voto secreto.
La référence de Cicéron aux partes se trouve dans La République, I, 31, et sa remarque sur le vote à bulletin secret se trouve dans Des lois, III, 34-35.
La referencia de Cicerón a partes aparece en Sobre el estado 1, 31, y sus quejas y lamentos sobre el voto secreto está en Sobre el derecho 3, 34-35.
Quarante femmes et lui se tenaient voûtés sur des chaises trop basses auxquelles étaient fixés des écrans, tous éteints. « Pour réclamer quoi ? demanda Havzhiva. — Le vote à bulletin secret !
Cuarenta mujeres, y Havzhiva, estaban embutidas en las diminutas sillas anexas a pantallas en blanco. —¿Qué pedirán? —preguntó Havzhiva. —¡El voto secreto!
Pour accorder le droit de vote à tous les citoyens de plus de dix-huit ans, assurer l’égalité de tous devant la loi et instaurer le vote à bulletin secret, la constitution yeowienne fut profondément remaniée en l’an 18 de la Liberté.
En el Año Decimoctavo de la Liberación fueron aprobadas en elecciones generales libres importantes enmiendas a la Constitución yeowana por las que se garantizaba el voto secreto a los mayores de dieciocho años y la igualdad de derechos. URSULA K.
C’est finalement ce thème qu’on a choisi pour la manifestation : nous réclamions un amendement constitutionnel qui précise que les femmes étaient des citoyennes comme les autres, institue le vote à bulletin secret, garantisse la liberté d’expression, la liberté de la presse, la liberté de réunion et l’instruction gratuite pour tous les enfants.
Finalmente en la manifestación se exigieron enmiendas a la Constitución por las que se incluyera a las mujeres como ciudadanas, se introdujera el voto secreto y se garantizara el derecho a la libre expresión, libertad de prensa y de asociación, y educación para todos los niños.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test