Exemples de traduction
Je ne regrette pas que tu me succèdes, moi. — Merci. — Je suis sincère.
Yo no lamento que tú vayas a sucederme. —Gracias. —Te soy sincero.
Mais je m’y cramponne avec rage, parce que je n’ai personne pour me succéder.
Pero me aferró a ella con rabia, porque no tengo a nadie que pueda sucederme.
Afin d’atténuer mon ascendant sur mes troupes, Syagrius m’a entouré d’officiers qui rêvent de me succéder et de me remplacer.
Siagrio me ha rodeado de oficiales que aspiran a sucederme y a sustituirme, para equilibrar mi ascendiente sobre las tropas.
Mais, soyez tranquille, Mirovitch : en tant que « nouveau » au régiment de Smolensk, vous ne tarderez pas à me succéder dans les murs de la forteresse !
Pero quédese tranquilo, Mirovitch: ¡como «nuevo» en el regimiento Smolensko, no tardará en sucederme dentro de los muros de la fortaleza!
Je suis en train de bâtir de nouvelles magnaneries pour le ver à soie, les plus grandes de toute la Montagne, et je n'ai ni fils ni neveu qui puisse me succéder.
Estoy construyendo criaderos para el gusano de seda, los mayores de toda la montaña, y no tengo hijos ni sobrinos que puedan sucederme.
— Celui qui ne travaille que pour lui-même n’œuvre que pour la mort. N’essaie pas de me consoler et dis-moi : est-ce que tu sais qui a été élu par les dieux pour me succéder sur le trône d’Égypte ?
—Quien trabaja para sí mismo es como si trabajara para la muerte, no intentes consolarme y dime: ¿sabes a quién deparan los dioses el sucederme en el trono de Egipto?
(Son regard se fit solennel.) Mais si quelque chose devait m’arriver, sir Julius… J’ai deux fils, tous deux de sang royal, pour me succéder.
– El monarca miró a Julius con expresión solemne-. Pero si algo me ocurriera, sir Julius, tengo dos hijos, dos descendientes legítimos para sucederme.
S’il étudie bien, s’il veut me succéder, s’il continue à te plaire, je me mettrai de ta conspiration ! » Elle n’avait plus rien écouté, elle avait baisé son père et renversé les paperasses pour courir au grand tilleul où, tous les matins avant le lever de sa redoutable mère, elle rencontrait le gentil George de Chaverny !
¡Si él estudia bien, si quiere sucederme, si continúa gustándote, me pondré de tu lado en la conspiración!». Ella no había escuchado más, sino que, besando a su padre y derribando unos papelotes, corrió al gran tilo donde, todas las mañanas, antes de levantarse su temible madre, se encontraba con el gentil Jorge de Chaverny.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test