Traduction de "scruté de" à espagnol
Scruté de
  • escudriñado por
  • examinados por
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
escudriñado por
Ils se sont lamentés, ils se sont rassurés les uns les autres, et ils ont scruté l’horizon.
Se han lamentado, se han reconfortado mutuamente y han escudriñado el horizonte.
Il avait immédiatement scruté le ciel, mais la créature volante ne s’était pas montrée.
Había escudriñado el cielo apresuradamente, pero la criatura voladora no se dejaba ver por ninguna parte.
Cette ville me paraissait soudain aussi lointaine qu’une planète scrutée d’un observatoire.
La ciudad me parece de pronto tan lejana como un planeta escudriñado desde un observatorio.
Combien de fois ai-je voyagé aux confins de la mémoire et scruté les ténèbres qui les enveloppent ?
¿Cuántas veces habré retrocedido hasta la frontera de la memoria y escudriñado la oscuridad del otro lado?
Apparemment, elle avait collecté des éponges exposées sur divers récifs et scruté leurs canaux pour y dénicher de minuscules crevettes, pas plus grosses que des grains de riz.
Al parecer había recogido esponjas de una variedad de arrecifes y escudriñado sus túneles en busca de camarones diminutos, no mayores que un grano de arroz.
il avait évidemment scruté, analysé l’affaire, mis en œuvre toutes les ressources de son imagination pendant sa promenade, et il revenait appliquer quelque combinaison nouvelle.
Había evidentemente escudriñado y analizado el asunto poniendo en juego, durante su paseo, todos los recursos de su imaginación, y volvía dispuesto a ensayar alguna combinación nueva.
Quand le ciel commença à s’éclaircir, elle se mit à scruter les environs comme elle l’avait fait la veille au matin. Finalement, elle sortit de la route et se dirigea vers des arbres frêles qui dissimulaient à grand-peine le muret d’un champ.
Cuando el cielo empezó a clarear, ella había escudriñado la zona circundante como había hecho la mañana anterior y finalmente había salido del camino para dirigirse hacia un muro apenas oculto tras unos árboles escuálidos.
Le Danois, qui semblait avoir scruté chaque objet dans chaque musée du monde, de Chicago à Tachkent, avait recensé pour nous toutes les signatures — pharaons, trésoriers ou prêtres d’Osiris — ainsi que les formules de vœux qui les accompagnaient.
El danés, que parecía haber escudriñado cada objeto en cada museo del mundo desde Chicago a Tashkent, había hecho para nosotros una relación de todas las firmas —faraones, tesoreros o sacerdotes de Osiris— así como de las fórmulas de votos que las acompañaban.
J’avais lu entre les lignes à la recherche de codes et de signes, scruté la masse des traits de plume descendants pour découvrir, dans cet océan d’ambiguïté, de désillusion, d’émerveillement, de possibilités, parmi l’obscur et le confus une preuve solide qui aurait pu être destinée à ma seule intention : l’atelier de Thigpen à Clerkenwell se trouvait à deux pas de Gehrig and Son, la maison de mon enfance.
Había escudriñado entre líneas para descubrir códigos o señales, había mirado de hito en hito el borroso contorno de los trazos descendentes, donde, en un mar de ambigüedad, engaño, asombro y posibilidades, entre tanta confusión y tinieblas, había una sólida prueba material que podía haber sido confeccionada sólo para mí: el taller de Thigpen en Clerkenwell estaba a la vuelta de la esquina de Gehrig e Hijo, mi hogar de la infancia.
examinados por
Tu me scrutes, Seigneur, et Tu sais !
Oh Jehová, tú me has examinado y conocido.
Bosch avait très soigneusement scruté la rue avant de partir de chez lui.
Bosch había examinado a conciencia la calle antes de salir de casa.
Les salles d’attente et les gendarmes dans la nuit et le passeport scruté avec méfiance.
Las salas de espera y los gendarmes en la noche y el pasaporte examinado con recelo.
En outre, il n’y avait aucune trace de vaisseau lorsqu’il avait scruté le ciel quelques minutes plus tôt.
Además, no había habido signos de la nave cuando había examinado el cielo hacía unos momentos.
On ne vous a ramené de l’espace que pour vous enfermer à l’hôpital où l’on n’a pas arrêté de vous scruter et de vous tripoter sur toutes les coutures.
Recogido en el espacio y después metido en un hospital para ser examinado constantemente.
Le monde est un souterrain continu, c’est là que l’on découvre la vérité de ce qui se passe à la surface scrutée par de puissants périscopes.
El mundo es un subterráneo continuo y es allí donde saben la verdad de lo que pasa en la superficie examinada por los más precisos periscopios.
Mais elle n’avait pas inspecté les fentes entre les planches avec une lampe puissante et un œil scrutateur et perspicace, comme le faisait maintenant le shérif Hock.
Pero no había examinado las rendijas entre las tablas de madera con una fuerte luz y un ojo sabio y perspicaz, tal y como hacía ahora el sheriff Hock.
Je savais qu’il se poursuivrait tant que chaque centimètre carré de son corps, scruté et photographié sous tous les angles, n’aurait pas été soumis à tous les experts, policiers, avocats, juges et membres du jury.
Yo sabía que no terminaría hasta que Lori Petersen hubiera sido vuelta del revés y examinada por todas partes, fotografiada centímetro a centímetro y exhibida ante los expertos, la policía, los abogados, los jueces y los miembros del jurado.
Sorti du livre d’école où il avait, il y a des semaines, scruté l’image de Neptune, lui apparut en vis-à-vis Vulcain, le dieu du Feu, représenté sous les traits d’un travailleur devant la gueule d’un four brûlant.
Del libro escolar donde, semanas antes, había examinado la imagen de Neptuno, surgió, al lado, la de Vulcano, el dios del Fuego, representado con los rasgos de un trabajador ante la boca de un ardiente horno.
Selon les spécialistes des neurosciences, les sujets priés de se souvenir d’une scène sous scanner à résonance magnétique manifestent une activité intense du cortex visuel, mais quelle image minable on obtient de la mémoire, à peine une ombre, à peine du domaine du visible, l’écho d’un murmure… On ne peut même pas la scruter pour y puiser une information. Elle se dérobe à l’examen.
Según los neurólogos, cuando se les pide que recuerden una escena, los pacientes examinados con escáner de resonancia magnética muestran una intensa actividad en el córtex visual, pero la memoria registra una imagen tan lamentable que no se distingue, apenas una sombra, el eco de un murmullo. Imposible examinarla en busca de nueva información. Se cierra ante el análisis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test