Traduction de "retrouvez-les" à espagnol
Exemples de traduction
Retrouvez-le immédiatement !
¡Encuéntralo inmediatamente!
– Retrouvez-la pour moi, dit Rice.
Encuéntrala por mí —dijo Rice.
Retrouvez-le et vous récupérerez une collection qui vaut des millions.
Encuéntrale y podrás apoderarte de una colección de cuadros que vale millones.
Et pour empêcher une intrusion dans le chalet. Pas une évasion. — Retrouvez-le, Alex.
Y la que tenemos se ha centrado en impedir que alguien intentara entrar en la cabaña. No nos preocupaba que alguien intentara salir de ella. —Encuéntralo, Alex.
— Néanmoins, retrouvez-les. D’un simple acquiescement, Mohiam mit fin à leur entrevue et se dirigea vers une porte latérale tandis que l’huissier lançait :
«Da igual, encuéntralas». Con un cabeceo que interrumpió la silenciosa conversación, Mohiam atravesó la sala en dirección a una puerta lateral.
Le projectile sera intact, si vous le retrouvez.
Si puede encontrarla, la bala debe de conservarse intacta, sin ningún tipo de deformación.
Retrouvez-moi ici au lever du soleil, et je vous donnerai la liste de ce qu’il faudra pour le voyage.
Reuníos aquí conmigo al amanecer, y os daré una lista de lo que necesitáis y de dónde podéis encontrarlo.
- Je crois qu'il est temps qu'on transmette son dossier à l'attorney général - si jamais vous le retrouvez.
–Creo que ya va siendo hora de que enviemos el expediente de la dama, eso suponiendo que consigas encontrarlo, a la oficina del fiscal general -contesté yo-.
Je voudrais que vous preniez la console de surveillance du barrage cap Nord, pour voir si vous le retrouvez.
Quiero que vaya al tablero supervisor de la barrera del Cabo Norte y vea si puede encontrarlo, Franklin.
— Nous devons les retrouver, dit-il enfin. Demandez tout ce que vous voudrez, des hommes, des avions, des tanks, n’importe quoi, mais retrouvez-les… C’est un ordre ! — Monsieur… !
—Hay que encontrarlos —dijo al fin—. Pidan lo que necesiten; hombres, aviones, tanques, ¡lo que sea!, pero encuéntrenlo. ¡Es una orden! —¡Señor!
On raconte que leurs descendants y vivent encore. Si vous les retrouvez, ils vous transmettront la sagesse des anciens, et celle-ci vous mènera à Dieu et à la rédemption.
Se rumorea que todavía viven allí unos pocos de sus descendientes y que ellos, si consigue usted encontrarlos, pueden darle la sabiduría de los antiguos. A través de esta sabiduría, encontrará usted a Dios y la redención.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test