Traduction de "patiemment attendu" à espagnol
Exemples de traduction
Eux, ils avaient patiemment attendu, au contraire.
Éstas, por el contrario, habían esperado pacientemente.
Des sorcières, qui avaient patiemment attendu leur heure pour l’éjecter.
Brujas que habían esperado pacientemente su momento para mandarlo al carajo.
Ils les avaient ensuite vus entrer dans un restaurant du quartier de Shiodome et avaient patiemment attendu qu’ils en sortent.
Tras comprobar que entraban en un restaurante de Shiodome, también habían esperado pacientemente fuera.
Ces lettres étaient des voyageuses du temps : pendant un demi-siècle elles avaient patiemment attendu leur moment et leur ultime destinataire, couchées dans leur boîte à chaussures.
Aquellas cartas habían viajado en el tiempo, durante cincuenta años habían esperado pacientemente en su caja el momento en que yo las encontrara.
La patronne, qui avait patiemment attendu leur départ, leur avait apporté une seconde carafe de vin. Mais, à la fin, elle ne put ni ne voulut s’empêcher de bâiller.
La camarera había esperado pacientemente y les había servido otro litro de vino, y quizá por eso, y por la hora, ella ya no podía o no quería evitar los bostezos.
Tout l’après-midi, il avait patiemment attendu ce qui venait de se produire, le moment où un espace se créerait entre quelques bisons et le reste du troupeau.
Había esperado pacientemente durante toda la tarde el momento que acababa de llegar, cuando un espacio se abriera entre los dominantes y el resto de la manada.
(Il les regarda un à un.) Voilà quelque temps que nous savons qu’il se passe quelque chose d’anormal dans le royaume du Chaos, et nous avons patiemment attendu l’occasion d’en apprendre plus.
—Los miró uno por uno—. Hace tiempo que sabemos que algo raro ocurre en el reino del Caos, y hemos esperado pacientemente una oportunidad para saber algo más.
Elle contourna le bord de la porte tandis que je l’ouvrais, presque comme si elle avait patiemment attendu d’entrer, et le courant d’air du couloir la poussa dans ma chambre.
Rozó el dintel de la puerta cuando la abrí, casi como si hubiera esperado pacientemente para entrar, y la corriente del vestíbulo la llevó hasta mi habitación.
Il s’était réveillé avant nous et rien ne laissait deviner qu’il s’était senti si mal la veille. Je compris qu’il mourait d’envie de boire un café mais qu’il avait patiemment attendu notre réveil pour ne pas nous laisser sans défense.
Él se había despertado antes que nosotras. El descanso de la noche pasada podría también nunca haber sucedido. Resultó que él se estaba muriendo por un café y había esperado pacientemente por nosotras, sin querer dejarnos dormidas e indefensas.
J’avais patiemment attendu l’occasion, car je savais qu’il détestait chevaucher deux problèmes à la fois et que son esprit clair et logique refusait de se laisser distraire des travaux du présent pour se reporter sur les souvenirs du passé.
Yo había esperado pacientemente a que se presentara una oportunidad, porque sabía que Holmes no permitía que unos casos se superpusieran a otros, ni que su mente, tan clara y tan lógica, abandonara el trabajo presente para ocuparse de recuerdos del pasado.
Mais quelque chose de trop merveilleux, patiemment attendu au cours de cette journée anniversaire de mes dix-huit ans, dut sans doute fonctionner pour que le lendemain soir, assis sur le même tabouret, je redemande un rhum collins avant d’écouter, sur le nuage le plus haut et le plus imprenable, les boléros que Violeta del Río se mit à chanter pour moi.
Pero sin duda fue algo demasiado maravilloso, pacientemente esperado por mi espíritu, lo que debió de funcionar durante aquella jornada de mi llegada a los dieciocho años para que, a la noche siguiente, en la misma banqueta, yo volviera a pedir un ron collins y escuchara, sobre la nube más alta e inexpugnable, los boleros que Violeta del Río empezó a cantar para mí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test