Traduction de "on excepte" à espagnol
Exemples de traduction
Personne excepté lui.
Nadie excepto a él.
La pesanteur exceptée.
Excepto por la gravedad.
— Excepté à ce qui lui est arrivé.
Excepto para lo que le sucedió.
Moi excepté, naturellement.
Excepto yo, por supuesto.
— Excepté cette affaire.
—Todo excepto este caso.
Excepté pour la grenouille…
Excepto cuando curó a la rana…
— Vous excepté, milord.
Excepto usted, milord.
Tous tant qu’i’ sont, excepté toi.
Todos los que están excepto tú.
Tous, excepté le corbeau.
Todos excepto el cuervo.
Oui, excepté mon âme.
Sí, todo excepto mi alma.
Excepté à mes vieux amis, je ne parle pas aux gens d’ici.
Si exceptuamos a los viejos amigos, no hablo con la gente de aquí.
Ce cristal était mince et complètement lisse, excepté les signes gravés sur ses bords.
El fino cristal estaba desprovisto de todo adorno, si exceptuamos algunas marcas efectuadas en su borde, marcas de las que nada sobresalía.
Il apparaît qu’Alice Pagett est en bonne santé sur tous les plans, si l’on excepte cette petite… imperfection.
Alice parece hallarse en perfecto estado de salud, si exceptuamos este pequeño… defecto.
Pendant des années, si l’on en excepte celles qu’il avait passées en prison, Antonia avait couché avec Pascal B.
Durante años, si exceptuamos los que él pasó en la cárcel, Antonia se había acostado con Pascal B.
Si l'on excepte l'armée de l'air américaine, cette guerre se déroule sous les meilleurs auspices.
Si exceptuamos nuestro enfrentamiento con las fuerzas aéreas norteamericanas, esta guerra avanza viento en popa.
« Ces anciens soldats ont plutôt bien tiré leur épingle du jeu. Si l’on excepte Bo Kaufman. » Margit ricana à nouveau.
—Si exceptuamos a Kaufman, no les ha ido tan mal a los exsoldados —intervino el Viejo. Margrit bufó de nuevo.
La seule guerre qui ait un sens, si l’on excepte les relations entre les enfants et les adultes, que l’on doit absolument poursuivre parce que les enfants grandissent.
La única guerra que tiene sentido, si exceptuamos las relaciones entre niños y adultos, lo que es preciso hacer porque los niños crecen.
C’est à peu près tout, si l’on excepte les truites de mer et quelques saumons qui apparaissent parfois dans plusieurs rivières à la fin de l’automne.
Normalmente esto era todo, si exceptuamos las migraciones de las truchas arco iris gigantes y de los salmones en algunos ríos del interior a finales del otoño.
Seul, si l’on excepte la trentaine d’étudiants en médecine qui écoutent dévotement le propos du maître blanc penché sur le cas de ma surdité à éclipses.
A solas si exceptuamos la treintena de estudiantes de medicina que escuchan, devotamente, las palabras del amo blanco inclinado sobre el caso de mi sordera a eclipses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test