Traduction de "lecteur de lecteur" à espagnol
Exemples de traduction
Par exemple, nous avons un groupe de lecteurs… » — « De lecteurs ? »
Por ejemplo, tenemos un grupo de lectores… —¿Lectores?
Il y avait sous le titre une adresse aux lecteurs : Cher lecteur
Más abajo había un saludo a los lectores: Querido lector:
Lecteur patient, lecteur compréhensif, lecteur sensible, pleure sur moi si tu le peux, mais n'oublie pas que l'homme sur lequel tu verses des larmes n'est qu'un assassin.
Lector paciente, lector comprensivo, lector sensible, llora por mi situación si es que eres capaz de llorar, pero no olvides que la persona por la que estás vertiendo tus lágrimas también era un asesino.
Comment une bibliothèque nationale peut-elle convertir des non-lecteurs en lecteurs ?
¿Cómo puede una biblioteca nacional convertir a los no lectores en lectores?
Avez-vous entendu, lecteurs et lectrices, un soupir provenant de la tombe ? Écoutez-le maintenant.
¿Han oído ustedes, lectores y lectoras, un suspiro desde la tumba? Escúchenlo ahora.
L’auteur était le lecteur, le lecteur était l’auteur, comme les deux extrémités du pont sur lequel circulent les hallucinations.
El autor era el lector, el lector era el autor, como los dos extremos de un puente por el que circularan las alucinaciones.
Dans ces dix mille cabines, devant dix mille écrans semblables, étaient enfermés dix mille lecteurs et lectrices de tous âges et de toutes nationalités.
En esas diez mil cabinas, delante de diez mil pantallas iguales, estaban encerrados diez mil lectores y lectoras de todas las edades y de todas las nacionalidades.
Ainsi, jetant un regard par-dessus son épaule secourable, tout lecteur et lectrice intéressées (ce féminin pluriel n’est pas une coquille, et ce n’est pas non plus une faute de français d’un Narrateur que certains indices – peut-être trompeurs, tout compte fait – peuvent laisser supposer d’origine métèque, peut-être germanique.
Así, mirando por encima de su acogedor hombro, todo lector o lectora interesadas (este femenino plural no es una errata y tampoco es un error idiomático de un Narrador que algunos indicios —quizás engañosos en resumidas cuentas— pueden hacer suponer de origen extranjero, quizá germánico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test