Traduction de "la souffrance aiguë" à espagnol
Exemples de traduction
Elle le regarda disparaître par la petite porte du théâtre et une souffrance aiguë la déchira.
Lo miró desaparecer por la puertecita del teatro, y un sufrimiento agudo la desgarró.
Marisa obéit, elle tente de s’asseoir mais elle n’y arrive pas, elle est vraiment endolorie, le moindre mouvement est une source de souffrance aiguë.
Marisa accede y trata de incorporarse, pero no lo consigue: está realmente dolorida, el más mínimo movimiento le provoca un sufrimiento agudo.
C’est une musique ténue et douloureuse, gorgée de souvenirs vagues et d’une mélancolie qui coupe le souffle, de souffrances aiguës qui ne veulent qu’être oubliées, mais ne le peuvent.
Es una música triste, tenue, evocadora, de una melancolía que quita el aliento, sufrimientos agudos que solo piden ser olvidados.
«Il y pensait même en rêve: Ra’hel, c’est son nom sans doute.» Et la pauvre enfant sentit à la poitrine une souffrance aiguë, comme si tous les uraeus des entablements, toutes les vipères royales des couronnes pharaoniques lui eussent planté leurs crochets venimeux au cœur.
«Pensaba en ella, incluso en sueños: sin duda, Ra’hel es su nombre.» Y la pobre niña sintió el pecho desgarrado por un sufrimiento agudo, como si todos los uraeus de los entablamentos, todas las víboras reales de las coronas faraónicas le clavaran sus colmillos venenosos en el corazón.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test