Traduction de "j'ai distribué" à espagnol
J'ai distribué
Exemples de traduction
yo repartí
Carlisle distribue les fusils.
Carlisle repartió las escopetas.
Une vieille dame distribue des tracts.
Una anciana repartía panfletos.
L’a aussi distribué Le 13.
Y ahí también repartía Le 13.
Le chamane en distribue pour les séances d’exercice ;
El chamán los repartió para las sesiones de entrenamiento.
Il distribue la nourriture aux enfants et à la femme.
Repartió la comida entre los niños y la mujer.
J’ai distribué les verres et je me suis assis dans l’herbe.
Repartí las copas y me senté en la hierba.
Buzz distribue des billets de cinq dollars.
Buzz repartió billetes de cinco.
Il a distribué les pains et les poissons, brailla-t-il.
Jesús repartió los panes y los peces.
Il avait ensuite distribué les questions du test.
Después el profesor repartió las preguntas del examen.
Il avait un peu l’air de distribuer des bons points.
Daba la impresión de que repartía buenas notas.
En revanche, il avait essayé de reproduire l’un des schémas que je leur ai distribués en classe il y a quelques jours et qui représente le système digestif.
En cambio, había tratado de reproducir uno de los esquemas que les había repartido en clase hacía unos días y que representaba el sistema digestivo.
Manifestement, le directeur espérait discréditer les rumeurs courant sur le traitement peu chrétien réservé aux détenus. Il voulait montrer qu’ils étaient si bien traités, au contraire, qu’on pouvait même les charger de distribuer du champagne et des assiettes de hors-d’œuvre.
Era evidente que el encargado confiaba en acabar con los rumores del trato anticristiano que se daba a los reclusos. Aquellos supuestos prisioneros eran tan bien tratados que podía confiarse en ellos para que repartieran champán y pasaran bandejas de aperitivos.
L’histoire culmine et s’achève quand le Conseil, profitant de la chute des tabous relatifs à la pilule contraceptive, décide après de longues discussions l’achat de grosses quantités de maïs avec adjonction d’hormones à distribuer aux emplumés en dépit des réserves de certains médecins qui prévoient de funestes conséquences pour les consommateurs de pigeons ayant fait usage de la pilule.
La historia culmina y concluye cuando la Junta, aprovechando la caída de los tabúes relativos a la píldora anticonceptiva, delibera tras largas discusiones la adquisición de grandes partidas de maíz tratado con hormonas para distribuirlo entre estos animales dotados de plumas, a pesar de las reservas de algunos sanitarios que temen funestas consecuencias para los consumidores de palomas que hagan uso de la píldora.
McKie perçut la mise en branle de nombreuses actions derrière ces paroles : avocats soudoyés, gigantesques sommes distribuées en pots-de-vin, documents falsifiés, faux témoignages, campagne de viso-presse dénonçant les mauvais traitements dont l’administration s’était rendue coupable envers cette pauvre et digne dame ; tous moyens mis en œuvre pour justifier… quoi ?
McKie captó el inicio de muchas acciones dentro de aquella afirmación: agentes contratados, sumas gigantescas gastadas en sobornos, acuerdos manipulados, compromisos, difusión de historias acerca de la forma en que aquella buena y orgullosa dama había sido tratada abusivamente por el gobierno, una larga lista de inquietudes personales para justificar…, ¿qué?
Des villes prestigieuses furent rasées, et leur population exterminée, telles Pékin, Boukhara ou Samarcande, dont les habitants furent traités comme du bétail, les jeunes femmes distribuées aux officiers de la horde victorieuse, les artisans réduits en esclavage, les autres massacrés, à la seule exception d’une minorité qui, regroupée autour du grand cadi du moment, proclama très tôt son allégeance à Gengis Khan.
Prestigiosas ciudades fueron arrasadas y su población exterminada, como Pekín, Bujara o Samarcanda, cuyos habitantes fueron tratados como, ganado, las mujeres jóvenes distribuidas entre los oficiales de la horda victoriosa, los artesanos convertidos en esclavos y los demás aniquilados, con la única excepción de una minoría que, reagrupada en torno al gran monarca del momento, no tardó en proclamar su vasallaje a Gengis Kan.
M. Peter avait beaucoup vu le docteur Maturin, homme plus simple et plus transparent qu’il ne l’avait supposé, surtout depuis l’arrivée de ce dernier flot de lettres et d’informations : à partir des remarques désinvoltes de Maturin, dont certaines d’ailleurs fort peu discrètes, Peter s’était fait la conviction que le général Aubrey, père du commodore et membre du Parlement, jouait probablement un jeu très habile, qu’il était peut-être sur le point de changer de côté, qu’il était, en secret, au mieux avec le ministre, et qu’il n’était pas du tout impossible de le voir apparaître sous peu en des fonctions propres à distribuer honneurs et protections, sinon même au conseil de l’Amirauté. Stephen avait empoisonné trop de sources d’informations pour tirer grande satisfaction de cet exercice élémentaire ; mais en fait, son petit conte sournois était admirablement approprié aux oreilles qui le reçurent quelques minutes après le départ de Peter. Il expliquait la nonchalance déconcertante d’Aubrey : un homme ayant de tels alliés devait être manié avec soin.
El señor Peter había hablado mucho con el doctor Maturin y pensaba que era una persona de quien se podía obtener información más fácilmente de lo que le habían dicho, sobre todo después que había recibido el último montón de cartas de Inglaterra. Y según las cosas que decía el doctor Maturin, algunas muy lejos de ser discretas, Peter había llegado a la convicción de que el padre del comodoro, un miembro del parlamento, estaba urdiendo una intriga y podría estar a punto de cambiar de partido. También estaba convencido de que se relacionaba con el Gobierno secretamente y de que era posible que dentro de poco tiempo ocupara un puesto en el que se encargaría de dar nombramientos y conceder honores o uno en el Alto Mando del Almirantazgo. Stephen ya había emponzoñado demasiadas fuentes de información para sentir satisfacción al hacer ese sencillo ejercicio, pero aquella breve historia, aparentemente secreta, era muy apropiada para los oídos que la escucharon pocos minutos después que Peter se fue, porque servía de explicación a la desconcertante tranquilidad de Aubrey. Un hombre que tenía semejantes aliados debía ser tratado con delicadeza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test