Traduction de "ils remplacent" à espagnol
Exemples de traduction
À mon avis, ils remplacent les pièces qui s’usent.
Me parece que reemplazan partes que se gastan.
Les célibataires remplacent les sentiments par des habitudes.
Los solterones reemplazan los sentimientos con costumbres.
D’autres yeux remplacent ceux qui viennent d’exploser.
Otros ojos reemplazan a los que han explotado.
Eh bien, on pourrait dire que ces théories remplacent les anciennes.
Bueno, podría decirse que esas teorías reemplazan a las antiguas.
D’abord, ils servent puis contrôlent puis détruisent et vous remplacent.
Primero te sirven, luego te controlan, después te destruyen y te reemplazan.
« Le plaisir qui s’évanouit disparaît pour de bon… D’autres plaisirs viennent, qui ne remplacent rien. »
El placer que se desvanece, se desvanece para siempre… Vienen otros placeres, que no reemplazan nada.
C’est à elle qu’émirs et dignitaires ont recours, ce sont ses hommes de confiance qui remplacent les fidèles de Nizam.
Es a ella a quien recurren los emires y dignatarios, son sus hombres de confianza los que reemplazan a los fieles de Nizam.
Certaines plantes, entre autres les Borraginées remplacent les épines par des poils très durs.
Ciertas plantas, entre ellas las Borragíneas, reemplazan las espinas por palos muy duros.
Elle a dix ou onze ans, c’est la réincarnation d’une déesse et tous les ans, les prêtres la remplacent par une autre.
Tiene diez u once años y es la reencarnación de una diosa; todos los años los sacerdotes la reemplazan por otra.
Mais, voilà d'énormes globes de feu qui débordent pesamment du cratère, des nuages incandescents qui remplacent le ciel.
Pero he aquí enormes globos de fuego que desbordan pesadamente del cráter, nubes incandescentes que reemplazan el cielo.
Ils ne remplacent pas les anciens virus.
No sustituyen a los antiguos.
Ils te remplacent une dépendance par une autre.
Sustituyen una dependencia por otra.
Car les sentiments remplacent mon intelligence.
Porque los sentimientos sustituyen mi inteligencia.
Les démocraties remplacent peu à peu les dictatures.
Las democracias sustituyen a las dictaduras.
Weill et Brecht remplacent Berg.
Weill y Brecht sustituyen a Berg.
L’écriture ou la peinture remplacent le mouvement dans l’espace.
Escribir y pintar sustituyen al movimiento por el espacio.
La Poche était une de ces sympathiques sociétés étroitement fermées qui remplacent le monde.
El Bolsillo era una de esas sociedades compactas que sustituyen al mundo.
– Oui. Mais, certains jours, ma sœur ou mon cousin me remplacent.
– Al menos no mientras yo he estado aquí. Claro que hay días en que mi hermana o mi primo me sustituyen.
Ce sera un drôle de moment quand nous comprendrons par quoi ils le remplacent (patience, ce moment viendra).
Será un hermoso momento el día en que nos demos cuenta de con qué lo sustituyen (Sucederá, tened paciencia).
Et puis il est certain que le style et la grâce, au-delà d’un certain point, remplacent la vertu… Ne sont-ils pas la vertu, en fait ?
Y sin duda, su estilo y su gracia sin límites sustituyen a la virtud… ¿o son realmente virtudes?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test