Traduction de "ils ont préféré" à espagnol
Exemples de traduction
Ils avaient préféré en rire.
Prefirieron echarse a reír.
Celui que l’on a préféré à Corneille
3 De aquel que prefirieron a Corneille
Ils ont préféré mourir plutôt que de se laisser capturer.
Prefirieron morir antes que ser capturados.
— Ses parents ont préféré emmener le corps dans leur village.
—Sus padres prefirieron llevarse el cuerpo a su pueblo.
Ils se sont ralliés à cette idée et ont préféré le laisser fuir.
Fueron absorbidos por esa idea, y prefirieron dejarlo ir.
Ses supérieurs ont préféré résoudre le problème sans passer par le tribunal.
Los superiores prefirieron resolverlo sin pasar por tribunales.
Alors ils avaient préféré marcher, le reste du chemin.
Así que prefirieron hacer a pie el resto del camino.
Au Moyen Âge, tous ceux qui avaient préféré la mort à l’apostasie.
Durante la Edad Media, todos los que prefirieron la muerte a la apostasía.
Il a préféré placer sa confiance en des biens matériels, tangibles.
Prefirieron poner su confianza en los bienes visibles.
— La plupart d’entre eux ont préféré sauter dans le vide, admit l’homme.
—Casi todos prefirieron saltar desde lo alto de la montaña.
On leur avait préféré les ânes, et les mules.
Preferían los asnos y las muías.
ils avaient préféré apporter ce breuvage plutôt que de l’eau.
Los habían llevado consigo porque la preferían al agua.
Mais il était évident que les officiers écologiques auraient préféré se passer des militaires.
Pero era evidente que los eco-oficiales preferían arreglárselas sin la milicia.
Ils ont toujours préféré une certaine dose d’anarchie à un trottoir proprement balayé.
Preferían un poco de anarquía a una acera bien barrida.
Les invités regagnèrent leurs couches, seuls ou avec leur compagne préférée.
los invitados tomaron el camino de sus habitaciones, solo o en la compañía que preferían.
Vos analyseurs vous ont appris beaucoup de choses que vous auriez préféré ne pas savoir. — Par exemple ?
Esos analizadores les han revelado una serie de cosas que preferían no saber. —¿Por ejemplo?
Ils avaient préféré laisser leurs chevaux à l’écurie pour s’aventurer à pied dans les rues et se mêler à la population.
No llevaban los caballos, pues preferían mezclarse entre los ciudadanos de Melcena.
Même les astres semblaient préférer éclairer le reste du monde plutôt que nous, les Juifs.
Al parecer también los nocturnos cuerpos celestes preferían iluminar al resto del mundo antes que a los judíos.
L’espace d’un bref instant, le mépris qu’il éprouvait à l’encontre de ceux qui avaient préféré la lame au sort fut quelque peu ébranlé.
Por un instante, su desprecio por los que preferían la espada a los conjuros como arma se tambaleó.
Pour le reste ils en étaient venus à préférer l’usage de leur “corps”, la coquille dans laquelle ils pouvaient ranger leur sauvagerie.
El resto del tiempo, preferían usar sus «cuerpos», aquellos cascarones en los que encerraban su estado salvaje.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test