Traduction de "faire expliquer" à espagnol
Exemples de traduction
Je n'ai jamais pu lui faire expliquer comment.
No pude hacerle explicar de qué manera.
J’ai essayé de me faire expliquer ça par le professeur mais je n’ai pas vraiment compris.
Intenté que me lo explicara el profesor pero entendí muy poco.
Elle réussit à lui faire expliquer l'itinéraire qu'elle devait prendre, puis se le répéta pour le graver dans sa mémoire.
Ella le pidió que le explicara la ruta, y luego la repasó para aprendérsela de memoria.
À la fin il prit Ultimo par la main et s’éclipsa, laissant Florence avec le comte, à se faire expliquer les courses automobiles.
Al final, cogió a Ultimo de la mano y se largó, dejando a Florence con el conde, al que le hacía explicar qué era una carrera de automóviles.
Après l’hôtel, Billy a voulu se faire expliquer toutes les insinuations de cet abominable policier sur Johnny Stompanato.
Después del hotel, Billy quiso que explicara las insinuaciones de ese horrendo polizonte acerca de Johnny Stompanato.
Il les suivait sans la moindre difficulté, et Laurence se retrouva dans cette position étrange de se faire expliquer par son dragon le texte qu’il était en train de lui lire à haute voix.
Los entendía sin dificultad y el aviador se encontraba en la extraña posición de hacer que el dragón le explicara lo que él acababa de leer en voz alta.
C’est une lâcheté que de se faire expliquer trop sa honte ; et, sur de tels sujets, un noble cœur, au premier mot, doit prendre son parti.
Es una cobardía hacerse explicar su afrenta en demasía, y todo corazón noble debe formar su juicio a la primera palabra sobre tales cuestiones. No esperéis que me desate ahora en reproches e injurias. No, no,;
Par exemple, la flotte graysonienne avait tout simplement inventé son propre compensateur d’inertie trente années T plus tôt parce qu’elle n’avait pas réussi à s’en faire expliquer le mode de fabrication habituel.
Por ejemplo, la Armada Graysonita había inventado literalmente su propio compensador inercia! hacía treinta años-T porque no habían conseguido que nadie les explicara cómo funcionaba.
En même temps, je devais préparer la visite de Speer à Mittelbau, et je me rendis à Lichtenfelde -depuis les raids les mauvaises langues berlinoises appelaient le quartier Trichterfelde, le «pré aux cratères» – me faire expliquer le projet par le Brigadeführer Kammler, le chef de l'Amtsgruppe C («Constructions») du WVHA.
Al mismo tiempo, tenía que preparar la visita de Speer a Mittelbau y fui a 630 Lichterfelde -desde las incursiones aéreas, las malas lenguas berlinesas l amaban al barrio Trichterfelde, «el prado de los cráteres»para que el Brigadeführer Kammler, el jefe del Amtsgruppe C («Construcciones») de la WVHA, me explicara el proyecto.
« De plus, reprit-il, levant les yeux et regardant à travers ses verres, cette fois, dans l’éventualité où l’une ou l’autre partie requerrait une rencontre pour se faire expliquer tel ou tel document, les parties doivent s’entendre sur l’heure et le lieu, et j’ai bien peur de devoir être présent lors de ces rencontres. »
—Y —siguió él al tiempo que levantaba la cabeza para mirar a través de las lentes— en caso de que uno de los dos solicite una reunión para explicar alguno de los documentos, ambos deben ponerse de acuerdo sobre la hora y el lugar. Y me temo que yo debo estar presente siempre que se celebre una de esas reuniones.
Quant à vos rêves, adressez-vous à la vieille Camille pour vous les faire expliquer; moi, je n’y entends rien. Mais parlons d’autre chose.
En cuanto a tus sueños, dirígete a la vieja Camila para que te los explique, pues yo no los entiendo… Pero hablemos de otra cosa.
Adeline se leva pour aller au-devant de son mari, dans l’intention de l’emmener au jardin, en attendant le dîner, de lui parler du mariage rompu, de le faire expliquer sur l’avenir, et d’essayer de lui donner quelques avis.
Adelina se levantó para salir al encuentro de su marido, con la intención de llevarlo al jardín, mientras esperaban la comida, y hablarle del matrimonio deshecho, haciéndole explicarse acerca del porvenir y tratar de darle algunos consejos.
aclarar
En fin de matinée, Wallander profita de la frénésie d’activité de Murniers pour entraîner Putnis dans son bureau. Après avoir envoyé le sergent Zids chercher du café, il tenta de se faire expliquer ce qui se passait au juste.
En uno de los más frenéticos ataques de actividad de éste por la mañana, Wallander se llevó a Putnis a un despacho, envió al sargento Zids a por café e intentó que Putnis le aclarara lo que estaba sucediendo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test