Traduction de "ennemis jurés" à espagnol
Exemples de traduction
On est frères de sang ou ennemis jurés.
O hermanos de sangre o enemigos jurados.
Et ce Juif est son ennemi juré ! Et le vôtre !
¡Y ese judío que está allí es su enemigo jurado! ¡Y el tuyo!
Ces hommes étaient des ennemis jurés de la bête.
Aquellos hombres eran enemigos jurados de la bestia.
Si nous n’acceptions pas ce fardeau, nous serions ennemis jurés.
Si no aceptamos ese peso, seremos enemigos jurados.
C’étaient eux, les ennemis jurés qui convoitaient la vieille maison !
¡Esos eran los enemigos jurados que codiciaban la casa antigua!
Le patriarche était, chacun le savait, son ennemi juré ;
Todos sabían que el patriarca era su enemigo jurado, y además rico.
Elles s’attendent toujours que nous nous comportions comme des ennemis jurés.
Las Voces esperarán que nos comportemos como enemigos jurados.
Ido est l’ennemi juré de son père, il ne laissera pas s’échapper cette occasion.
Ido es el enemigo jurado de su padre, no dejará escapar esa ocasión.
Voilà, Mephisto, l’ennemi juré de Tex Willer.
Claro, a Mefisto, el enemigo jurado del vaquero Tex Willer, el héroe del tebeo.
— Ne sont-ils pas des ennemis jurés du Haut Roi ?
—¿No eran enemigos acérrimos del Alto Rey?
Aldur et Torak étaient ennemis jurés.
Aldur y Torak eran enemigos acérrimos.
Ses ennemis jurés étaient-ils conscients que la Force avait changé irrémédiablement ?
¿Sus enemigos acérrimos eran conscientes de que la Fuerza había cambiado irrevocablemente?
— Oui, mais pourquoi iraient-ils rendre le moindre service à l’ennemi juré de Brand ?
—Entonces ¿por qué iban a mover un dedo por el enemigo acérrimo de Brand?
— Et pourquoi ne pas demander l’aide des Forces de la Loi, qui sont les ennemis jurés du Chaos, et bien plus puissantes que les Seigneurs Gris ?
–¿Por qué no pedir auxilio a las Fuerzas del Orden, enemigas acérrimas del Caos y mucho más poderosas que los Señores Grises?
Je l’ai vu transformer un ennemi juré en esclave absolument dévoué à sa personne, prêt à lui obéir au doigt et à l’œil.
Yo lo he visto convertir a un enemigo acérrimo en esclavo, un esclavo absolutamente devoto de su persona, dispuesto a obedecerlo en todo.
Les ennemis jurés de la veille jouant à présent comme des enfants, assez proches pour s’éclabousser. La paix.
Aunque habían sido enemigos acérrimos el día anterior, ahora jugaban como niños, lo suficientemente cerca unos de otros como para salpicarse. Habían sellado la paz.
J’ai oublié le nom de tant de gens que j’ai connus plus ou moins intimement, dont j’ai été l’ami ou l’ennemi juré ou pour qui j’ai éprouvé une réelle affection, que je me demande comment j’ai fait pour ne pas oublier mon propre nom.
He olvidado el nombre de tanta gente a la que he conocido más o menos íntimamente, de la que he sido amigo o enemigo acérrimo o por la que he sentido un verdadero afecto, que me pregunto cómo no he olvidado mi propio nombre.
J’ai essayé de revendre les billets mais, autour de moi, je n’ai que des ennemis jurés de l’opéra. C’est pourquoi Maman et moi, nous viendrons ce soir voir Carmen et, bien sûr, notre figurante, pour l’applaudir et lui manifester nos encouragements. »
He intentado vender las entradas, pero por lo que parece vivo rodeado de enemigos acérrimos de la ópera, así que al final hemos venido los dos, mamá y yo, para ver a Carmen y a la figurante a su lado, para aplaudirte y mostrarte nuestro entusiasmo».
— Vous ne m’avez jamais dit que vous étiez un ennemi juré du noble calembour.
—¡Quiá! Usted no me dijo que fuera enemigo declarado del noble juego de palabras.
Croyez-moi, monsieur Morse, vous êtes bien plus près du socialisme que moi, son ennemi juré.
Créame, Mr. Morse, usted está mucho más cerca del socialismo que yo, que soy su enemigo declarado.
— Enfin, de toute manière, dit-il, ce n’est pas parce que vous êtes ennemis jurés que ça vous empêche d’être amis, pas vrai ?
—De todos modos —dijo—, solo porque son enemigos declarados no quiere decir que no puedan ser amigos, ¿verdad?
Mais j’avais ce soir-là, dans cette assemblée, un ennemi juré et implacable dont les mains étaient déjà tachées de sang.
Pero en esos momentos tenía, en esa noche, en ese mismo salón, un enemigo mortal, un enemigo declarado e implacable y con sus manos ya manchadas de sangre.
ils jugeaient les croisés d’après les Normands, chrétiens peu fanatiques, et ennemis jurés de la première puissance de la chrétienté : l’Empire grec.
consideraban a los cruzados, del mismo modo que los normandos, como a unos cristianos algo fanáticos y enemigos declarados del primer poderío de la cristiandad: el Imperio griego.
Et le Président des États-Unis avait pris ce qui semblait à Seagram un risque mutile en laissant filtrer des informations sur son précieux projet à l'ennemi juré de la démocratie.
Y el presidente de la nación había aceptado un riesgo que Seagram consideraba inútil, al permitir que el enemigo declarado de la democracia se enterara de su preciado proyecto.
Il est d’origine saxonne, d’une famille luthérienne, réfugié d’Allemagne de l’Est, ennemi juré de toute religion, et orphelin comme Mundy (à en croire la rumeur).
Es de origen sajón y luterano, refugiado de Alemania Oriental, enemigo declarado de toda religión y, como Mundy, huérfano, aunque esto último lo sabe solo de oídas.
Croyez-moi, c’est en toute franchise que je vous parle. Je cherche à les détruire, car je suis leur ennemi juré ; mais, en dépit de mes alliés et de ma chance incroyable, je ne puis échapper à leur vengeance.
Yo trato de destruirlos, soy su enemigo declarado, pero dispongo de grandes aliados y de una suerte considerable, e incluso así, tengo la sensación de que no podré escapar para siempre a su sed de venganza, a pesar de haberlo conseguido ya en varias ocasiones.
Albertina avait dû trouver un moyen de sortir toutes les prostituées de leurs cages, car libérées de la pétrification imposée par leur profession autant que des barreaux, elles aussi essayaient de fuir les policiers, ennemis jurés de ces objets si candidement irréels.
Albertina debía de haber liberado a las prostitutas de las jaulas, que una vez exentas de la petrificación de su profesión, también intentaban eludir a la policía, enemiga declarada de seres tan cándidamente irreales.
J’avais à l’époque oublié les semestres agités où je m’étais défini comme l’ennemi juré de tout ce qui semblait agréablement acceptable aux autres, et j’étais devenu un étudiant zélé du séminaire. Le séminaire était le cours de licence réservé pendant deux semestres aux meilleurs des étudiants ;
Por entonces había superado los accidentados semestres, definiéndome como el enemigo declarado de lo que parecía plácidamente aceptable a casi todos los demás, y estudiaba con ahínco en el seminario, un curso para la élite que había obtenido las mejores notas en los dos últimos semestres y que constaba de un total de dieciocho horas, impartido por Mildred Martin: «lectura independiente de literatura inglesa, desde sus inicios hasta el presente».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test