Traduction de "dresser l'inventaire" à espagnol
Exemples de traduction
C’est toi qui étais chargé de dresser l’inventaire des risques du lieu.
Tú eras el encargado de hacer el inventario de los riesgos del lugar.
Je l’ai aidé l’an dernier à dresser l’inventaire de ces archives. — Et qui est ce M. Jourdain ?
Hace un año le ayudé a hacer el inventario de esos registros. – ¿Quién es monsieur Jourdain?
— Dieu ferait mieux de dresser l’inventaire des saloperies sur terre au lieu d’espionner un raté qui se noie dans un verre.
—¡Más le valdría a Dios hacer el inventario de las malas pasadas de este mundo, en vez de espiar a un fracasado que se ahoga en su copa!
genoux sur les dalles et s'aplatit par terre avec le fauteuil toujours sur le dos, tellement percluse de douleurs diverses que ce n'était pas la peine d'essayer d'en dresser l'inventaire.
Cayó de rodillas sobre las piedras del hogar con la silla sobre su espalda y tantos dolores en el cuerpo que no valía la pena hacer un inventario.
SONJA MODIG AVAIT ALLUMÉ l'ordinateur de Dag Svensson et passé la soirée à dresser l'inventaire du contenu du disque dur et des ZIP.
Sonja Modig había encendido el ordenador de Dag Svensson y dedicó la tarde a hacer un inventario del contenido del disco duro y los archivos comprimidos.
Il avait dit seulement : « Nous allons dresser l’inventaire. » Ils étaient tous assemblés autour de lui dans la neige.
—Tendremos que hacer inventario. Estaban todos de pie en la nieve.
J'ai mal en tellement de points qu'il me paraît inutile d'en dresser l'inventaire.
me duelen tantas cosas que no merece la pena hacer inventario.
Il fallait dresser l'inventaire de ce qui avait été dérobé et retourner au commissariat signer une plainte.
Había que hacer inventario de lo que faltaba y volver a la comisaría para firmar la denuncia.
La première idée qui lui vint à l’esprit fut de dresser l’inventaire des principaux objets détruits dans l’incendie.
Pensó que sería una buena idea hacer inventario de lo que se había perdido en el incendio.
Même s’il était dur de me séparer de lui, j’avais besoin d’être seule un moment, pour dresser l’inventaire du week-end, réfléchir à ce que j’allais faire.
Por difícil que fuera separarme de él, necesitaba estar sola un rato, hacer inventario del fin de semana, y pensar lo que haría a continuación.
Ensuite, à 19 h 30, des officiers ont pénétré dans sa cellule pour dresser l’inventaire de ses biens personnels et s’informer sur ce qu’il souhaitait que l’on en fasse.
Más tarde, a las siete y media, fueron a su celda unos funcionarios de efectos personales para hacer inventario de sus posesiones y preguntarle qué quería que hicieran con ellas.
Cazaril se vit confier la tâche de dresser l’inventaire des maigres biens matériels de Sanda avant de les emballer, afin qu’ils soient envoyés par charrette à son frère aîné survivant, quelque part dans les provinces de Chalion.
Recayó sobre Cazaril la labor de hacer inventario de la magra pila de posesiones de de Sanda, y embalarlas para subirlas a una carreta que habría de llevárselas al hermano mayor superviviente del hombre, en alguna parte de las provincias de Chalion.
Le grand-père venait le matin au jardin, vers dix heures, il passait environ deux heures à interroger ses deux employés sur la santé des pastèques et à dresser l’inventaire du matériel stocké dans la remise – engrais, outils, insecticides – afin d’être certain que personne ne l’avait volé.
El abuelo venía todos los días a la huerta, alrededor de las diez de la mañana, y se quedaba un par de horas, que dedicaba a interrogar a sus dos empleados sobre la salud de las sandías y a hacer inventario de los materiales almacenados en la bodega —fertilizantes, herramientas, insecticidas—, para asegurarse de que nadie lo estuviera robando.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test