Traduction de "branches de palmier" à espagnol
Exemples de traduction
Ils l’ont acclamé, quand il est arrivé à Jérusalem, en agitant sur son passage des branches de palmiers.
Lo han aclamado al llegar a Jerusalén, agitando a su paso ramas de palmeras.
Trois d’entre eux sont en train d’empiler des branches de palmier mortes, un quatrième passe sa débroussailleuse sur les bords de la longue allée.
Tres de los jardineros estaban amontonando ramas de palmeras caídas, un cuarto estaba pasando la desbrozadora por el camino de entrada.
Pitt se retourna et regarda les branches de palmier attachées au pare-chocs derrière les roues et balayant les traces des pneus.
Pitt se volvió y miró hacia el coche, a cuyo parachoques posterior habían atado unas ramas de palmera para que borrasen las rodadas.
Deux des moines avaient accroché sur la bâche une croix de chêne ornée de fer forgé, et l’entouraient de grandes branches de palmier, dont les longues feuilles desséchées rappelaient des pointes de lances.
Dos monjes colgaron de la cubierta una cruz de encina ornada en hierro forjado y la rodearon de grandes ramas de palmera, cuyas largas hojas secas parecían puntas de lanzas.
Nous installâmes des radeaux de branches de palmier pour nous soulever au-dessus du dallage ruisselant, les couvrîmes de nattes de feutre, et nous nous tassions sur elles, couverts de peaux de mouton, une autre natte au-dessus comme un bouclier, pour repousser l'eau.
Extendimos entramados de ramas de palma sobre el inundado suelo y los recubrimos con esteras de fieltro, y nos acurrucábamos sobre ellas bajo pieles de oveja, con otra estera encima a modo de escudo contra el agua que llovía sobre nosotros.
Elles décorèrent la place d’une centaine de torches et d’arcs faits avec des branches de palmier, entassèrent des pyramides de fruits et cuisinèrent un banquet avec ce qu’elles avaient sous la main : poules, rats, lézards, antilopes, manioc et maïs.
Decoraron la plaza con un centenar de antorchas y arcos hechos con ramas de palma, amontonaron pirámides de fruta y cocinaron un banquete con lo que había a mano: gallinas, ratas, lagartos, antílope, mandioca y maíz.
Je m'installai donc dans la tour de la porte sud et occupai mes six garçons Haurani (pour qui le travail manuel n'était pas une disgrâce) à couvrir de bois mort, de branches de palmier et d'argile les antiques poutres de pierre fendues qui béaient vers le ciel.
Así que me establecí en la puerta torreada del sur, y puse a mis seis muchachos haurani (para quienes los trabajos manuales no eran humillantes) a cubrir con madera de arbusto, ramas de palma y arcilla las viejas vigas de piedra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test