Traduction de "bien s'entendre" à espagnol
Bien s'entendre
Exemples de traduction
— Avaient-ils l’air de… de bien s’entendre ?
—¿Y parecían… llevarse bien?
Il avait l'air de bien s'entendre avec l'équipage et les passagers.
Parecía llevarse bien con la tripulación y los pasajeros.
Malgré cela, Avery semblait plutôt bien s’entendre avec lui.
Sin embargo, Avery parecía llevarse bien con él.
« Les gens ont l’air de bien s’entendre, dit Cordie.
–El personal parece llevarse bien -comentó Cordie.
— Ritter semblait bien s’entendre avec moi. Pourquoi, je l’ignore.
—Ritter parecía llevarse bien conmigo. Por qué, no lo sé.
Bob et ses frères se montraient enchantés de son travail et paraissaient bien s’entendre avec lui ;
Bob y los chicos estaban contentos de su trabajo y parecían llevarse bien con él;
Si elle devait l’épouser, autant essayer de bien s’entendre avec lui.
Si iban a obligarlos a casarse, más valía que intentara llevarse bien con él.
O allait devoir se renseigner sur l’équipe locale, s’il voulait bien s’entendre avec ces garçons.
O debería averiguar algo más de ellos si quería llevarse bien con esos chicos.
Le gamin se dit qu’il est très improbable qu’il soit amené à bien s’entendre avec Kolbeinn.
El muchacho cree improbable que algún día pueda llevarse bien con Kolbeinn.
Je crois que je compris, en pensant à Max et Asunta, que s’aimer véritablement et bien s’entendre peut conduire à l’indifférence et à la haine.
Creo que entendí, pensando en Max y Asunta, que quererse mucho y llevarse bien puede conducir a la indiferencia y al odio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test