Traduction de "bien excusés" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Ce sont les risques que l’on court en déjeunant avec quelqu’un qu’on ne connaît pas très bien, excuse-moi, je suis vraiment désolée…
Éstos son los riesgos que se corren al comer con alguien con quien no se tiene demasiada confianza, perdóname, lo siento mucho…
— J’espère qu’un jour elle reconnaîtra une de ses erreurs, et là j’aurai le plaisir de l’enregistrer et de repasser la cassette plusieurs fois pour l’entendre dire « je suis désolée, je me suis trompée », ou bien « j’ai tort », ou bien « tu as raison », ou bien « excuse-moi, je n’aurais pas dû », j’ajouterai « merci, chéri », ce qu’elle ne m’a jamais dit...
—Espero que un día reconozca alguno de sus errores, y entonces tendré el gusto de grabarla y oír varias veces «lo siento, me equivoqué», o «cometí un error», o «tienes razón», o «perdóname, no tendría que haberlo hecho», o «gracias, querido», algo que ella nunca me ha dicho…
Je le sais bien, Zapp, je le sais bien. Excuse-moi. Je suis désolé.
Lo sé, Vibo, lo sé. Lo lamento. Discúlpame.
– Eh bien, excuse-moi, mais moi je ne peux pas.
—Pues perdona, pero yo no puedo.
Eh bien, excuse-moi, mais tu devrais être contente.
Bueno, perdona, tienes que ser feliz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test