Traduction de "bibliothèque et archives" à espagnol
Exemples de traduction
Les bibliothèques, les archives, les salles de lecture publiques furent sa terre natale et son champ de bataille.
Las bibliotecas, los archivos, las salas 82 de lectura públicas eran su terreno natural y su campo de batalla.
— À présent, je tiens à vous rappeler quelque chose : quoique l’ensemble des technologies galactiques se fonde sur la Bibliothèque, ces archives du savoir sont si vastes que vous êtes susceptibles de trouver n’importe quel type de machine à l’intérieur de cette coque.
—Recordadlo: aunque todas las tecnologías galácticas están basadas en la Biblioteca, esos archivos de sabiduría son tan vastos que podéis encontrar cualquier tipo de máquina a bordo de esa nave.
Au sergent Woods, Puisque c’est vous qui, demain, allez reprendre cette enquête, j’ai pensé à vous dresser une liste de toutes les bibliothèques et archives que j’ai contactées par téléphone ou directement à propos de l’adresse actuelle des savants qui ont travaillé jadis avec feu le Pr Frick.
Al sargento Woods: Como usted se hará cargo de esta investigación mañana, se me ocurrió hacer la nómina de todas las bibliotecas y archivos a los que llamé por teléfono o concurrí para determinar el paradero de los científicos que en una época trabajaron con el profesor Frick.
La permission de prendre connaissance de matériaux des bibliothèques et archives spéciales a été accordée quelques mois à peine après que les camarades Parts et Porkov avaient picolé ensemble. Une fois de plus, cela soulignait sa position.
El permiso para acceder al material de las bibliotecas y los archivos especiales no se lo habían concedido hasta meses después de haber estado bebiendo con el camarada Porkov. Eso había consolidado aún más la posición de Parts.
De par sa culture issue d’énormes bibliothèques et d’archives où le temps ne meurt jamais, Olvido détestait les appartements faits de feuilles de papier à cigarette, avec les voisins qui toussent et le soleil rationné par le mur d’en face.
Desde el fondo de su cultura nacida en enormes bibliotecas y en archivos donde el tiempo nunca muere, Olvido odiaba los apartamentos hecho con papeles de fumar, con toses de vecinos y con soles racionados por una pared frontera.
Dans son appartement de la rue Malebranche, près du Panthéon, ce curieux appartement empli de bibliothèques et d’archives, où il était possible de faire le tour des pièces sans jamais revenir sur ses pas, à condition de traverser la salle de bain munie de deux portes, et aussi la chambre de Maurice emplie de livres, je lui avais exposé le projet d’assembler les vies de Lowry et de Trotsky et venais lui demander conseil, lui qui était sans doute le seul au monde à avoir été aussi proche des deux œuvres et des deux écrivains.
En su apartamento de la calle Malebranche, cerca del Panthéon, ese curioso apartamento lleno de bibliotecas y de archivos en el que es posible visitar todas las estancias sin volver nunca sobre los propios pasos, a condición de atravesar el cuarto de baño, bien provisto de dos puertas, y la habitación de Maurice, también llena de libros; allí, le había expuesto yo el proyecto de juntar las vidas de Lowry y Trotski y le había explicado que venía a pedirle consejo, a él, que era sin duda el único en el mundo que había estado tan cercano a ambas obras y ambos escritores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test