Traduction de "aussi bravement" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
mais il avait connu une mort aussi brave que n’importe quel gentilhomme plus svelte, lors de la désastreuse bataille de Dalus.
pero había muerto tan valientemente como cualquier caballero más delgado al servicio del roya en la desastrosa batalla de Dalus—.
Quelques mois plus tard, nous apprîmes que notre pauvre ami avait été fusillé, dans la même fournée qu’une vingtaine d’autres personnes, épaule contre épaule avec Palchin, qui mourut aussi bravement que Belov.
Pocos meses después supimos que nuestro pobre amigo había sido fusilado con otras personas, hombro con hombro junto a Palchin, que murió tan valientemente como Belov.
Oh, certes, elle avait froid et mal dans chaque parcelle de son corps, mais elle réfléchissait avec une telle intensité qu’elle pouvait oublier le froid et la douleur, de sorte que lorsqu’elle revoyait les visages de sa grand-mère et de son mari, deux êtres qui s’étaient montrés bons pour elle et l’avaient confortée dans l’idée que sa vie, sa personne n’avaient pas moins de sens ni de prix que les leurs, et qu’elle se demandait si l’enfant qu’elle avait tant souhaité d’avoir aurait pu l’empêcher de tomber dans une telle misère de situation, ce n’était là que pensées et non regrets car aussi bien elle ne déplorait pas son état présent, ne désirait à celui-ci substituer nul autre et se trouvait même d’une certaine façon ravie, non de souffrir mais de sa seule condition d’être humain traversant aussi bravement que possible des périls de toute nature.
Oh, ciertamente, tenía frío y dolor en cada parte de su cuerpo, pero estaba tan concentrada en sus reflexiones que podía olvidarse del frío y del dolor, de manera que cuando volvía a ver los rostros de su suegra y de su marido, dos seres que se habían mostrado buenos con ella y la habían confortado con la idea de que su vida y su persona no tenían menos sentido ni valor que los suyos, y cuando se preguntaba si el hijo que ella tanto había deseado tener habría podido evitarle caer en una situación tan miserable, eso no eran más que pensamientos y no lamentos, pues no deploraba su presente estado, ni deseaba cambiarlo por ningún otro y se encontraba incluso encantada en cierta manera, no de sufrir, sino de su sola condición de ser humano que pasaba tan valientemente como era posible por peligros de toda índole. Se recuperó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test