Traduction de "ailes d'oiseaux" à espagnol
Ailes d'oiseaux
Exemples de traduction
alas de ave
Il examinait les diagrammes imagés qui faisaient jouer entre eux des modèles organiques, l’aile d’oiseau et la coquille protectrice.
Estudió los diagramas y figuras que ponían en juego patrones orgánicos, alas de ave, la cámara en abanico de una concha de molusco.
En fait, ce ne sont pas vraiment des ailes d’oiseaux, mais plutôt le genre de palmure qui joint parfois les doigts de certains mammifères – les dhiims, par exemple, ou les chauves-souris, ou les dragons de mer.
Es decir, no son típicas alas de ave sino más bien membranas digitales extendidas, las que tienen ciertos mamíferos: los jimos, por ejemplo, los murciélagos, los dragones marinos.
Pour moi, on dirait plutôt des ailes d’oiseau. Mais qu’est-ce que ça vient faire là ?
Yo creo que son alas de pájaro… ¿pero por qué iba a tener algo así en la mente?
Monsieur Strange, je suis grande et, à cet instant précis, des ailes d’oiseaux battaient autour de mes épaules.
Señor Strange, yo soy alta y las alas de pájaro batían en mis hombros…
Au loin, les planches à voile étaient poussées par la brise du soir, leurs voiles s’inclinant à la surface de l’eau comme des ailes d’oiseaux.
A lo lejos, las velas de los windsurfistas se agitaban a la brisa del atardecer como alas de pájaros.
— Vous ne sentez rien? Il renifle. Ses larges narines de bon vivant battent l'air comme des ailes d'oiseau.
—¿No huele nada? Las anchas ventanas de su nariz de hombre campechano baten el aire como alas de pájaro.
À l’autre bout du couloir, j’ai vu, très vaguement, un être grand et mince, avec des ailes d’oiseaux qui battaient tout autour de ses épaules.
Al extremo del corredor, vi muy débilmente a una persona alta y delgada, con alas de pájaro que se agitaban en sus hombros.
— Il ne sait peut-être pas voler avec des ailes d’oiseau, mais en l’entendant j’ai toujours pensé qu’il volait avec ses mots, répondit Zorbas.
—Tal vez no sepa volar con alas de pájaro, pero al escucharlo siempre he pensado que vuela con sus palabras —respondió Zorbas.
Les palmes et les rameaux d’olivier voltigeaient comme des ailes d’oiseaux, folâtrant sur les têtes couronnées par le triomphe et la joie.
Se agitaban hojas de palma y ramas de olivo como alas de pájaros domesticados que jugasen sobre aquellas cabezas coronadas por la victoria, ebrias de alegría.
Ou bien un rayon de lune m’effleurait le dos et il me poussait des ailes d’oiseau, deux grandes ailes emplumées pour m’envoler loin.
Jugaba a que un rayo de luna me daba en la espalda y me brotaban alas de pájaro, dos grandes alas emplumadas para emprender vuelo.
Les images noires sur les murs, les personnages aux ailes d’oiseau qui ne pouvaient voler, avec leurs yeux peints en rouge et blanc ternes, se dessinaient, menaçantes au-dessus de lui, au-dessus d’elle.
Las imágenes de los muros, las negras figuras con alas de pájaro abatidas y ojos pintados en rojo y blanco se cernían amenazadoras sobre él y sobre ella.
Si on supposait que le premier schéma avait réellement représenté la lettre O, il paraissait justifié de présumer que les ailes d’oiseau du deuxième figuraient un IV.
Suponiendo que el primer diagrama representara realmente la letra «O», parecía legítimo deducir que las alas de pájaro del segundo formaban la letra «W».
las alas del pájaro
Pour moi, on dirait plutôt des ailes d’oiseau. Mais qu’est-ce que ça vient faire là ?
Yo creo que son alas de pájaro… ¿pero por qué iba a tener algo así en la mente?
Monsieur Strange, je suis grande et, à cet instant précis, des ailes d’oiseaux battaient autour de mes épaules.
Señor Strange, yo soy alta y las alas de pájaro batían en mis hombros…
Au loin, les planches à voile étaient poussées par la brise du soir, leurs voiles s’inclinant à la surface de l’eau comme des ailes d’oiseaux.
A lo lejos, las velas de los windsurfistas se agitaban a la brisa del atardecer como alas de pájaros.
— Vous ne sentez rien? Il renifle. Ses larges narines de bon vivant battent l'air comme des ailes d'oiseau.
—¿No huele nada? Las anchas ventanas de su nariz de hombre campechano baten el aire como alas de pájaro.
À l’autre bout du couloir, j’ai vu, très vaguement, un être grand et mince, avec des ailes d’oiseaux qui battaient tout autour de ses épaules.
Al extremo del corredor, vi muy débilmente a una persona alta y delgada, con alas de pájaro que se agitaban en sus hombros.
— Il ne sait peut-être pas voler avec des ailes d’oiseau, mais en l’entendant j’ai toujours pensé qu’il volait avec ses mots, répondit Zorbas.
—Tal vez no sepa volar con alas de pájaro, pero al escucharlo siempre he pensado que vuela con sus palabras —respondió Zorbas.
Les palmes et les rameaux d’olivier voltigeaient comme des ailes d’oiseaux, folâtrant sur les têtes couronnées par le triomphe et la joie.
Se agitaban hojas de palma y ramas de olivo como alas de pájaros domesticados que jugasen sobre aquellas cabezas coronadas por la victoria, ebrias de alegría.
Ou bien un rayon de lune m’effleurait le dos et il me poussait des ailes d’oiseau, deux grandes ailes emplumées pour m’envoler loin.
Jugaba a que un rayo de luna me daba en la espalda y me brotaban alas de pájaro, dos grandes alas emplumadas para emprender vuelo.
Les images noires sur les murs, les personnages aux ailes d’oiseau qui ne pouvaient voler, avec leurs yeux peints en rouge et blanc ternes, se dessinaient, menaçantes au-dessus de lui, au-dessus d’elle.
Las imágenes de los muros, las negras figuras con alas de pájaro abatidas y ojos pintados en rojo y blanco se cernían amenazadoras sobre él y sobre ella.
Si on supposait que le premier schéma avait réellement représenté la lettre O, il paraissait justifié de présumer que les ailes d’oiseau du deuxième figuraient un IV.
Suponiendo que el primer diagrama representara realmente la letra «O», parecía legítimo deducir que las alas de pájaro del segundo formaban la letra «W».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test