Traduction de "était-il travailler" à espagnol
Était-il travailler
Exemples de traduction
Patricia qui travaille ?
¿Estará Patricia funcionando?
Les muscles devaient continuer à travailler.
Los músculos tendrían que seguir funcionando.
J’aime voir un esprit intelligent au travail.
Me gusta ver a una mente funcionando.
— Mon travail consiste à faire fonctionner l’immeuble.
—Mi trabajo es que el edificio siga funcionando.
Je me mis au travail, chargé d’adrénaline.
Funcionando a base de adrenalina, empecé a trabajar.
Ce soir-là, j’appelai Mr Sharpton et lui annonçai que je m’étais mis au travail.
Esa noche llamé al Sr. Sharpton y le dije “Está funcionando.”
La crèche où avait travaillé Barbara Ettinger semblait ne plus exister.
La guardería donde había trabajado Barbara Ettinger no parecía estar funcionando.
— Non, ça prouve qu’elle travaille, répondit Cogite. C’est… euh… des ruches. » Il toussa.
— No, es señal de que está funcionando — respondió Ponder —. Son, ejem, colmenas.
Mais le chef travaille toujours et il y a suffisamment d’employés pour faire tourner le restaurant.
Pero los cocineros todavía trabajan y hay suficiente personal para que el restaurante principal siga funcionando.
L’optimum pour une personne goûtant une croisière de luxe n’est pas l’optimum pour une personne sur son lieu de travail.
Lo óptimo para una persona que está disfrutando de un crucero marítimo no es óptimo para quien está funcionando en su puesto de trabajo.
fue trabajar
Moi allé travailler. Compris ? Moi allé travailler.
Tengo que trabajar, ¿lo ve? Tengo que trabajar.
Elle avait envie de travailler, de travailler dur.
Deseaba trabajar, trabajar intensamente.
VOÏNITSKI. Au travail, au travail… SONIA.
VOINITZKII: ¡A trabajar, a trabajar!… SONIA:
Et toute sa vie, travailler, travailler
Y trabajar durante toda la vida; trabajar.
Il faut qu’il travaille, qu’il travaille vraiment, il le faut.
Tiene que trabajar, trabajar de verdad, tiene que hacerlo.
si je veux travailler, je dois travailler avec lui.
pero si quiero trabajar, tengo que trabajar con él.
Tout le monde dehors, au travail, au travail !
¡Todo el mundo afuera! ¡A trabajar, a trabajar!
– Travailler avec toi, ce sera toujours travailler pour toi, dis-je.
Trabajar contigo siempre será trabajar para ti —digo—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test