Traduction de "à emballer" à espagnol
Exemples de traduction
Je n’ai rien à emballer.
No tengo nada que empacar.
Il s'éloigna et commença à emballer ses affaires.
—Se alejó y empezó a empacar.
De toute façon, il avait fini d’emballer ses affaires.
Estaba a punto de terminar de empacar de todas maneras.
À part mes modestes présents, je n’avais pas grand-chose à emballer ;
Salvo mis pobres regalitos, no había demasiado que empacar;
Dois-je le faire emballer et vous l’envoyer ? — Nein ! Je n’en veux pas.
¿Lo hago empacar y se lo envío? —Nein. No lo quiero.
- Alors nous devons décamper tout de suite, dis-je en me précipitant sur mes affaires pour les emballer.
—Entonces tenemos que irnos —dije, y me apresté a empacar.
Je pourrais dire à Bucky que je n’ai pas fini d’emballer mes affaires, d’accord ?
Podría decirle a Bucky que aún no he terminado de empacar mis cosas, ¿vale?
Curtis avait fini d'emballer ses affaires et il m'aida à bien arrimer les miennes. Nous éparpillâmes des feuilles et des branchages à l'endroit où nous avions installé nos tentes.
Curtis terminó de empacar, me ayudó a recoger mis cosas y a diseminar hojas y ramas donde habían estado las carpas.
En janvier, le Chevalier ordonna à son majordome d’emballer tout ce que contenait son hôtel particulier, tâche qui n’était pas simple, car il se déplaçait avec une splendeur princière.
En enero el Chevalier dio orden a su mayordomo de empacar el contenido de su palacete, tarea nada simple porque se desplazaba con esplendor principesco.
Il se mit rageusement à tout empaqueter. Un quart d’heure plus tard, les combinaisons, les casques, les bouteilles d’air et les vivres étaient emballés.
Empezó a empacar las cosas, como si las furias lo persiguieran. En quince minutos había hecho dos atados con los trajes, los cascos, los tanques y los alimentos.
al paquete
Pas de caisses, rien d’emballé.
No había paquetes ni cajas listas para ser trasladadas.
— Qui s’occupe d’emballer le dossier pour le procureur ?
—¿Quién va a preparar el paquete para el fiscal?
Qui te renvoyait chez toi avec des restes emballés ?
¿Quién os mandaba a casa con paquetes de sobras?
J’ai trouvé du papier kraft et j’ai emballé la boîte.
Encontré papel de embalar e hice un paquete.
Root ramène le paquet emballé vers l’autre cadavre, celui en combinaison de plongée.
Root lleva el paquete hasta el otro cuerpo, el que lleva el traje de goma. Mete el paquete en el traje.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test