Traduction de "trop souvent ignoré" à anglaise
Trop souvent ignoré
Exemples de traduction
Elle souligne que les besoins des pays en développement sont trop souvent ignorés dans le domaine des produits et déchets toxiques et se prononce en faveur de l'adoption d'un code de conduite obligatoire pour les sociétés transnationales.
The needs of developing countries were too often ignored with regard to the issues she had raised. She recommended adoption of a mandatory code of conduct applicable to transnational corporations.
À présent, il est temps non seulement de redynamiser les mécanismes pratiques et légaux qui constituent l'espoir pour la Bosnie, mais aussi de redonner vie aux principes qui sont considérés comme allant de soi ou qui sont trop souvent ignorés.
Now is the time not only to resurrect the practical and legal mechanisms that are Bosnia's hope, but also to breathe new life into the principles that are taken for granted or too often ignored.
J'aimerais ajouter que la campagne de lutte contre la violence à l'égard des femmes a également été menée au niveau national à travers un effort de sensibilisation de l'opinion publique sur une question trop souvent ignorée ou sous-estimée.
I would like to add that the campaign to combat violence against women was also carried out at the national level, where we tried to raise public awareness of an issue too often ignored or underestimated.
Marginalisées dans les discussions portant sur les droits et l'autonomisation des femmes et trop souvent ignorées lorsque les droits et les besoins des enfants sont évoqués, les jeunes filles sont rarement prises en compte dans le cadre des programmes et des débats relatifs à la politique aux niveaux international, national et local.
Marginalized in the discussion of women's rights and empowerment and too often ignored when children's rights and needs are considered, girls are often missing from international, national and local policy discussions and programme development.
Malheureusement, ils sont que trop souvent ignorés ou peu utilisés, avec toutes les conséquences que cela entraîne et que nous ne connaissons que trop bien.
Regrettably, they are all too often ignored, or under-utilized, with the consequences which we now know too well.
La mesure dans laquelle la mise en valeur de cet élément vital contribue tant au bien—être social qu’à la productivité économique est encore trop souvent ignorée, bien qu’une grande partie des activités sociales et économiques soit tributaire d'un approvisionnement en eau potable de bonne qualité.
The extent to which the development of this vital element contributes to both social well-being and economic productivity is still too often ignored, although many economic and social activities depend on a supply of good quality drinking water.
Malheureusement, ces obligations sont trop souvent ignorées.
Unfortunately, those obligations are too often ignored.
Il dit que les exécutions imputables aux groupes d'autodéfense sont une pratique répandue dans le monde, parfois encouragée par les autorités, qui demeure trop souvent ignorée par la communauté internationale.
Killings by vigilantes, a common practice worldwide, were sometimes encouraged by the authorities and were too often ignored by the international community.
Trop souvent ignoré tout autant par les experts que par les décideurs, le deuxième pilier est déterminant pour élaborer une politique, une procédure et une pratique susceptibles d'être systématiquement appliquées et largement soutenues.
Too often ignored by pundits and policymakers alike, pillar two is critical to forging a policy, procedure and practice that can be consistently applied and widely supported.
Nous sommes trop souvent ignorés ou incompris.
We scientists are too often ignored or misunderstood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test