Traduction de "tiers à la moitié" à anglaise
Tiers à la moitié
Exemples de traduction
En Amérique latine par exemple, elles possèdent entre le tiers et la moitié de toutes les petites entreprises rurales.
In Latin America, for example, women own between a third and half of all small rural enterprises.
1.2.1 La mesure des rayons de courbure principaux est effectuée en trois points situés aussi près que possible du tiers, de la moitié et des deux tiers de l'arc de la surface réfléchissante passant par le centre de cette surface et parallèle au segment b, ou de l'arc passant par le centre de la surface réfléchissante qui lui est perpendiculaire si ce dernier arc est le plus long.
The principal radii of curvature shall be measured at three points situated as close as possible to positions at one-third, one-half and two-thirds of the distance along the arc of the reflecting surface passing through the centre of this surface and parallel to segment b, or of the arc passing through the centre of the reflecting surface which is perpendicular to it if this arc is the longer.
À l'exception d'une poignée d'États, les pays en développement ne se sont pas montrés à la hauteur des objectifs de la Conférence, pas plus que la communauté des donateurs, dont la contribution n'a été que d'environ un tiers ou la moitié de ce que l'on attendait.
Apart from a handful of States, the developing countries have not lived up to the ICPD goals. Nor has the donor community, which has met only about a third to half of what was expected.
Considérant que la plupart d'entre eux sont payés entre 3 et 5 dollars, cela signifie qu'ils y consacrent entre un tiers et la moitié de leur paie.
Considering the fact that most of them get paid between $3 and $5, this means that between one third and half of their income goes to the consumption of khat.
En 2020, selon les scénarios de réduction d'émissions actuels, un tiers à la moitié environ des sites serait à l'abri de l'eutrophisation.
In 2020, under current emission reduction scenarios, about one third to half of the sites would be protected, from eutrophication.
30. Amnesty International indique que les violences à l'égard des femmes demeurent un phénomène préoccupant, et qu'entre le tiers et la moitié de toutes les femmes du pays ont, à un moment ou à un autre de leur vie, été victimes de violences physiques, psychologiques ou sexuelles de la part de leur mari ou d'autres membres de leur famille.
30. AI indicated that violence against women remained a serious problem and that between one third and half of all women had suffered physical, psychological or sexual violence at the hands of their husbands or other family members at some time during their lives.
Lorsque l'acte commis a pour but l'exploitation sexuelle, le prélèvement d'organes, le travail forcé ou la servitude, la peine est majorée d'un tiers de la moitié de la durée maximum.
Where the act is aimed at sexual exploitation, extraction of organs, forced labour or slavery, the sentence is increased by one third of half of the maximum sentence.
La peine sera majorée d'un tiers à la moitié du montant maximum :
The punishment shall be increased by between one third and half the maximum sentence:
Jusqu’au moment de la crise financière en Asie de l’Est, les investisseurs étrangers s’étaient mis à investir de plus en plus sur les marchés des titres de la dette publique, tant en Fédération de Russie qu’en Ukraine (dans les deux pays, entre le tiers et la moitié des effets publics en circulation étaient aux mains d’investisseurs étrangers).
Until the East Asian financial crisis, there had been growing participation of foreign investors in government debt markets in both the Russian Federation and Ukraine (foreigners owned between a third and half of the government paper outstanding in each case).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test