Traduction de "tenir les promesses" à anglaise
Tenir les promesses
verbe
Exemples de traduction
Pour contribuer à améliorer la sécurité humaine, nous devons aussi tenir les promesses faites en matière de développement.
To help improve human security, we must also keep promises made concerning development.
En effet, le principal problème en matière d'éducation dans des situations d'urgence est le manque de financement suffisant et approprié et l'incapacité de tenir ses promesses.
Indeed, the main challenge with regard to education in emergencies was the lack of sufficient and suitable funding and the failure to keep promises.
Demande aux Etats de poursuivre les efforts visant à l'annulation de la dette des pays les plus pauvres et de tenir les promesses concernant l'allocation de l'aide publique au développement, et surtout de veiller à ce que cette aide vise à répondre aux besoins de ses destinataires ;
Requests States to pursue efforts to cancel national debts of the poorest countries, and to keep promises with regard to public development aid. Further, this aid must truly respond to the needs of beneficiaries;
Avec les 10 recommandations contenues dans son rapport intitulé Tenir les promesses, mesurer les résultats, la Commission a créé un système permettant de déterminer si les dons en faveur de la santé de la femme et de l'enfant sont faits à temps, les fonds dépensés de manière avisée et transparente et les résultats souhaités obtenus.
Through the 10 recommendations presented in its report, entitled Keeping Promises, Measuring Results, the Commission created a system to track whether donations for women's and children's health are made on time, resources are spent wisely and transparently, and the desired results are achieved.
41. Prie l'Union interparlementaire de mettre au point un mécanisme de reddition de comptes - sur la base du rapport 2011 de la Commission de l'information et de la redevabilité pour la santé de la femme et de l'enfant intitulé << Tenir les promesses, mesurer les résultats >> afin d'évaluer le chemin parcouru par les parlements membres dans la mise en œuvre de la présente résolution entre la date de son adoption et 2015, et de publier chaque année le résultat des bilans ainsi réalisés;
41. Requests the Inter-Parliamentary Union to develop an accountability mechanism based on the 2011 report of the Commission on Information and Accountability for Women's and Children's Health, entitled "Keeping promises, measuring results", to monitor the progress of member parliaments in implementing this resolution between the date of its adoption and 2015, and to publish the results of that review annually;
Pour établir de solides rapports avec les enfants, il faut jouer avec eux, les écouter et les aider, et aussi tenir les promesses faites.
Establishing good relationships with children involves playing with, listening to and supporting them, as well as keeping promises.
La première consiste à tenir les promesses et la deuxième à multiplier l'espoir.
The first one is keeping promises. The second one is multiplying hope.
Les Ministres ont accueilli avec satisfaction le rapport de la Commission de l'information et de la responsabilisation en matière de santé de la femme et de l'enfant des Nations Unies intitulé << Tenir les promesses, mesurer les résultats >>, et ont exhorté tous les partenaires à se pencher sur ses recommandations en vue d'obtenir des avancées rapides en matière de santé maternelle et infantile.
The Ministers welcomed the report of the United Nations Commission on Information and Accountability for Women's and Children's Health entitled "Keeping Promises, Measuring Results" and called on all partners to consider its recommendations towards ensuring rapid progress in maternal and child health.
La Commission a publié un rapport intitulé << Tenir les promesses, mesurer les résultats >>, dans lequel elle formule la recommandation suivante : << d'ici à 2015, tous les pays auront pris des mesures significatives pour mettre en place un système d'enregistrement des naissances, des décès et des causes de décès, et auront un système d'information sanitaire opérationnel qui rassemble les données provenant des établissements de soins, de sources administratives et d'enquêtes sanitaires >>.
The Commission delivered a report entitled "Keeping promises, measuring results", in which a recommendation states "By 2015, all countries have taken significant steps to establish a system for registration of births, deaths and causes of death, and have wellfunctioning health information systems that combine data from facilities, administrative sources and surveys".
La mobilisation massive exhortait les dirigeants les plus puissants du monde à tenir les promesses faites au Sommet du G-8 au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (Gleneagles, 68 juillet 2005), au Sommet du G-8 en Allemagne (Heiligendamm, 6-8 juillet 2007).
The mass mobilisation urged the world's most powerful leaders to keep promises made at the G8 Summit in United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Gleneagles, 6 - 8 July 2005) at the G8 summit in Germany (Heiligendamm, 68 July 2007).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test