Traduction de "souscrire à" à anglaise
Exemples de traduction
Notre vécu nous pousse à souscrire à cette vision pour le bien de tous.
Our experience prompts us to subscribe to that vision for the common good.
Ce site permet en outre de souscrire à un bulletin d'information électronique.
69. At the homepage you can subscribe to an electronic newsletter.
Si tel est l'objectif implicite, sa délégation ne peut pas y souscrire.
If that was the tacit goal, his delegation could not subscribe to it.
Nous comptions que notre droit souverain de ne pas souscrire au traité serait respecté tout comme nous respectons le droit d'autrui d'y souscrire.
We expected that our sovereign right not to subscribe to the treaty would have been respected as we respect the right of others to subscribe to it.
L'Inde ne peut donc y souscrire sous sa forme actuelle.
India, therefore, cannot subscribe to it in its present form.
La position du Gouvernement français était qu'il ne voulait pas souscrire à la Déclaration de 1971.
The position of the Government of France was that it did not want to subscribe to the 1971 Declaration.
Nous avons clairement indiqué que nous ne pourrions souscrire à ce texte.
We clearly stated then that we would not be able to subscribe to that text.
Nous appelons les États Membres à souscrire à ce code.
We call on all Members States to subscribe to the Code.
En conséquence, nous ne pouvons souscrire à l'adoption du projet de texte.
Consequently, we cannot subscribe to the adoption of the draft text.
Les États-Unis ne peuvent souscrire à cette demande.
This request is one to which the United States cannot subscribe.
Un musulman peut... souscrire à toutes les libertés inscrites dans la charte démocratique et être musulman au vrai sens du mot ?
Now, can a Muslim subscribe to any of the freedoms mentioned in a democratic charter and be a Muslim in the true sense?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test