Traduction de "sous juridiction" à anglaise
Sous juridiction
Exemples de traduction
À sa quatorzième session extraordinaire, tenues les 27 et 28 mars 2013, la Conférence des ministres de la Commission sous-régionale des pêches (CSRP) a adopté une résolution par laquelle elle a décidé, conformément à l'article 33 de la Convention de 2012 sur la détermination des conditions minimales d'accès et d'exploitation des ressources halieutiques à l'intérieur des zones maritimes sous juridiction des États membres de la Commission sous-régionale des pêches, d'habiliter le Secrétaire permanent de la CSRP à saisir le Tribunal afin qu'il rende un avis consultatif sur les questions suivantes :
63. At its fourteenth session, held on 27 and 28 March 2013, the Conference of Ministers of the Sub-Regional Fisheries Commission adopted a resolution by which it decided, in accordance with article 33 of the Convention on the Determination of the Minimal Conditions for Access and Exploitation of Marine Resources within the Maritime Areas under Jurisdiction of the Member States of the Sub-Regional Fisheries Commission, of 2012, to authorize the Permanent Secretary of the Commission to seize the Tribunal in order to obtain its advisory opinion on the following matters:
L’assistance qu’offre le PNUCID aux territoires sous juridiction palestinienne vise à accroître les capacités de réduction de l’offre et de la demande.
UNDCP assistance to the areas under jurisdiction of the Palestinian Authority aims at increasing capacities in supply and demand reduction.
under the jurisdiction
En Asie centrale, par exemple, dans les régions désormais placées sous juridiction partagée, on se heurte à des problèmes de criminalité transfrontalière.
For example, in central Asia, in areas now under shared jurisdiction, problems in transborder crime are being encountered.
Le Plan a notamment a proposé une période transitoire de cinq ans sous juridiction marocaine, puis un référendum d'autodétermination avec trois options de vote : l'intégration au Maroc, l'autonomie sous juridiction marocaine et l'indépendance.
Notably, the Plan proposed an interim period of up to five years under Moroccan jurisdiction and then a selfdetermination referendum with three ballot options: integration with Morocco, autonomy under Moroccan jurisdiction, and independence.
Or, cette population a fait clairement savoir, à maintes reprises, qu'elle souhaitait rester britannique et sous juridiction britannique.
The Islanders had made it abundantly clear that they wished to remain British and under British jurisdiction.
Pêche en zones sous juridiction nationale
Fishing in areas under national jurisdiction
Elle a également établi des critères de démarcation des limites extérieures des zones maritimes sous juridiction nationale.
It also laid down criteria for determining the external limits of maritime areas under national jurisdiction.
Les dispositions de la Convention, notamment celles concernant les limites des zones maritimes sous juridiction nationale, sont également remarquablement suivies.
The compliance with the provisions of the Convention, especially regarding the limits of maritime zones under national jurisdiction, is also remarkable.
Dans le domaine marin sous juridiction nationale, les zones maritimes protégées se répartissent en plusieurs catégories.
129. There are many different types of MPAs in operation in areas under national jurisdiction.
L’assistance que le PNUCID fournit aux zones placées sous juridiction palestinienne vise à renforcer les moyens disponibles pour réduire l’offre et la demande de drogues.
UNDCP assistance to the areas under Palestinian jurisdiction aims at increasing capacities in supply and demand reduction.
— Obligation d'assurer la compatibilité des mesures prises tant à l'intérieur qu'à l'extérieur des zones sous juridiction nationale;
- Obligations to ensure the compatibility of measures taken both within and outside areas under national jurisdiction;
Sur la LDIE, la majeure partie des incidents se sont produits sur le territoire sous juridiction de la Republika Srpska.
The majority of incidents occurring at the IEBL have taken place on territory under the jurisdiction of the Republika Srpska.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test