Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Cette condition est tout simplement irréaliste; elle est simplement irréalisable.
That condition is simply unrealistic. It is simply not feasible.
Je ne pense pas qu'il y ait une seule personne manquant de nourriture dans ce pays, simplement par rejet ou inaptitude à se nourrir.
I don't believe that there is anyone that is going hungry in America simply by reason of denial or lack of ability to feed them.
ces jouets en plastique avaient été portés a des milliers de kilomètres à travers trois océans simplement par la force des courants et ils marchent encore aujourd'hui.
You know, these tough little plastic toys had been carried for thousands of kilometres across three different oceans, simply by the power of those surface currents, and are still turning up today.
"Lls paient très simplement, "par la vie qu'ils mènent."
"and they pay for it very simply by the lives they lead."
Mais la pulmonaire est de loin la plus dangereuse du moment qu'elle est répandue, Elle se transmet simplement par la respiration de bactéries de Y. Pestis.
But pneumonic is by far the most dangerous since it can be spread simply by breathing the Y. Pestis particles.
Peu importe, le fait est, les filles, que vous ne savez pas ce que c'est que d'être jugé simplement par le lieu de votre naissance.
Anyway, point is, girls, you don't know what it's like to be judged simply by the way you were born.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test