Traduction de "se pressent" à anglaise
Se pressent
Exemples de traduction
C'est pourquoi nous prions le Conseil de ne pas s'empresser d'adopter une nouvelle résolution sur la question et de laisser suffisamment de temps au Gouvernement soudanais pour qu'il puisse arranger la situation au Darfour, mettre l'accent sur l'application de l'Accord de paix suivant le plan présenté au Secrétaire général, apporter son aide aux forces de l'Union africaine conformément à ses obligations dans ce domaine, et continuer d'appuyer les activités humanitaires, dans le cadre desquelles le Gouvernement soudanais joue un rôle important.
Accordingly, we request the Security Council to be patient and not to be in a hurry to adopt a new resolution on the matter, and to allow the Government of the Sudan sufficient time to resolve the situation in Darfur and to concentrate on implementing the Peace Agreement under the plan that I transmitted to the Secretary-General and to provide support to the forces of the African Union in accordance with the undertakings made in that connection, as well as to continue to support the humanitarian assistance in which the Government of the Sudan is playing a leading role.
67. Du fait de la précipitation avec laquelle s'étaient déroulés les départs de la région du Golfe après l'invasion du Koweït par l'Iraq, on pensait que les personnes qui étaient parties avaient eu du mal à obtenir ou à conserver des pièces justificatives qu'elles pourraient produire à l'appui d'une réclamation pour cause de départ présentée à la Commission.
67. The hurried circumstances in which people departed from the Gulf region following Iraq's invasion of Kuwait were believed to have made it difficult for them to obtain or keep documentary evidence that would support a departure claim before the Commission.
Malheureusement, de nombreux autres conflits restent à résoudre et, à cet égard, l'intervenant déplore que certains Etats, tout en affichant une attitude négative envers les opérations de maintien de la paix des Nations Unies, ne se pressent pas par ailleurs d'y apporter une contribution pratique.
Unfortunately, the key to the solution of many other conflicts had not yet been found and, in that context, the Russian Federation deplored the fact that some States, while placing their growing hopes on United Nations peace-keeping, often demonstrated their impatience and even a negative attitude and were not in a hurry to make a practical contribution.
Il a offert aux Palestiniens la possibilité de construire une usine de dessalement de l'eau de mer dans le secteur de Hadera, qui serait construite et exploitée par les pays donateurs, mais les Palestiniens ne se pressent pas d'accepter cette offre.
It had offered the Palestinians the possibility of erecting a seawater desalination plan in the Hadera area, to be built and operated by the donor countries, but the Palestinians were not in a hurry to take up the offer.
En revanche, s'empresser de rédiger et de présenter un projet de résolution avant d'entendre les points de vue des uns et des autres équivaut à mettre la charrue devant les boeufs et, partant, à condamner ou à acquitter les parties avant la présentation de leurs griefs respectifs.
On the other hand, hurrying to draft and submit a draft resolution before hearing the views of the two sides is tantamount to putting the cart before the horse, and hence convicting or acquitting the parties before the presentation of their respective grievances.
Il semble donc en réalité que l'intention du Représentant permanent de l'Arménie, qui a adressé la lettre au Président du Conseil de sécurité et demandé qu'elle soit distribuée en tant que document du Conseil, ait été de présenter des excuses le plus rapidement possible à son propre peuple et non d'informer le Conseil de sécurité et la communauté internationale dans son ensemble de la position adoptée par son gouvernement.
Consequently, the implication here is that the Permanent Representative of Armenia, who addressed the letter to the President of the Security Council and requested its circulation as a document of the Security Council, in reality, was in a hurry to make as soon as possible excuses to his own public rather than to inform the Security Council and the broader international community about the position of his Government.
La méthode d'approche hâtive et sélective des propositions faites par les délégations, ainsi que l'omission d'autres propositions et le manque de temps pour leur étude, ont été la cause des lacunes présentes dans le texte du projet de résolution et de l'impossibilité de le rendre plus équilibré et plus clair.
The hurried and selective approach to proposals made by delegations, as well as the neglect of and lack of time to study others, led to lacunae in the text of the draft resolution and a failure to make it more balanced and clear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test