Traduction de "robinet" à anglaise
Exemples de traduction
nom
Robinet extérieur
Outside tap
Il y plus qu'un simple robinet.
More than just water tap.
2.3 Pas de robinet d'eau chaude disponible
No hot water tap available
Robinet public
Public tap
Ce jourlà toutefois, les robinets étaient à sec.
There was, however, no water in the taps that day.
— à un robinet public ou à une fontaine
public tap or hydrant 300 788
Robinet d'arrivée sur une parcelle extérieure privée
Private outside standpipe/tap
Mais le problème ne sera pas résolu en fermant le robinet.
But the problem is not solved by turning the tap off.
Les autres ont accès à des robinets collectifs.
The rest had access to communal taps.
- Robinet c'est bien.
- Tap is fine.
Un robinet sans eau n'est pas un robinet.
A tap with no water is no tap.
Un robinet désert !
An unattended tap!
Utilises le robinet.
Use the tap.
Un homme-robinet ?
A tap man?
- Le robinet sexuel.
- The sex tap.
Est cela brouillent le robinet ou le robinet brouille ?
Is it shuffle tap or tap shuffle?
[robinets sur chambranle]
[taps on doorframe]
nom
De plus, on a constaté d'autres lacunes dans l'emploi ou la fixation de matériaux (robinets non encastrés, carreaux de faïence coupants, pièces avec des arêtes qui peuvent se révéler dangereuses).
Other problems were also found with the use and installation of equipment, such as non-built-in faucets, broken tiles and parts with potentially dangerous edges.
Le Gouvernement a indiqué que les cellules en question avaient une fenêtre fixe et pour tout équipement un robinet d'eau courante, un siège d'aisances et un ventilateur, ce qui supprimait tout danger pour la vie des détenus.
The Government stated that protection rooms have a window which cannot be opened and no furniture, apart from a water faucet, toilet and ventilating fan, so as not to endanger the inmate's life.
Eh bien, c'est cela, c'est ce robinet-là qui produit les Interahamwe qu'il faut fermer!
It is the open faucet that produced the interahamwe that we must close.
4. Réfection des toilettes du bâtiment principal et remplacement des lavabos, des robinets et du carrelage du plancher et des murs
4. Reconditioning of toilets in the Main Building (change of hand basins, faucets and floor and wall tiling)
:: Entretien3 - balayage et lessivage quotidiens des sols, nettoyage des lavabos, des douches, des toilettes et des urinoirs; lessivage des murs, nettoyage des surfaces vitrées, détartrage des toilettes, des douches et de la robinetterie, etc.
Cleaning3 -- daily sweeping and washing of floors, wash basins, showers, water closets, and urinals; Washing of walls, window cleaning, removal of lime stone in toilets and showers, faucets and shower heads, etc.
On entend par eau salubre l'eau qui vient du robinet, d'une conduite d'eau, d'un puits ou que l'on achète.
Water regarded as clean is that from faucet, pipe well, deep well and sales.
Certaines zones rurales demeurent privées d'accès à l'eau potable à l'issue des privatisations, obligeant les femmes à parcourir de longues distances pour chercher l'eau à des robinets communaux.
Rural areas may remain without access to clean drinking water after privatization, forcing women to travel to collect water from communal faucets.
(ferme le robinet)
(Turns off faucet)
- Le robinet est cassé.
The faucet's broken.
Sauf les robinets.
Except the faucets.
(ouvre le robinet)
(Turns on faucet)
- Le robinet, j'arrive.
Oh, the faucet?
-Un robinet mal fermé.
- Faucet left on.
Attention au robinet.
Watch the faucet.
Ton robinet fuyait.
Your faucet was leaking.
Comme un robinet.
Like a faucet.
nom
Le tuyau collecteur et le robinet général doivent être disposés de manière à être protégés contre toute avarie;
The manifold and the master cock valve shall be situated so as to be protected against any damage;
4. Ces exemptions sont par ailleurs assorties de conditions minimales de sécurité (fermeture des robinets...).
4. These exemptions also provide some minimum safety conditions (fuel cocks should be closed, etc.).
D'autres méthodes pour acheminer l'échantillon jusqu'à l'analyseur peuvent être utilisées (robinets d'arrêt à trois voies par exemple);
As an alternative, other ways of transporting the samples to the analyser may be used (three-way stop-cocks, for instance).
11. Prélever les échantillons destinés à l'analyse chimique aux robinets de prise d'échantillons des cuves de traitement ou à la surface de ces cuves.
11. Samples for chemical examination are taken from sample cocks on process vessels or from the top.
Le robinet d'arrivée situé entre le réservoir à carburant et le moteur doit être fermé et le contact électrique doit être coupé; (réservé)]
The fuel cock between gas tank and engine shall be closed and the electric contact open; (reserved)];
Trace, le robinet est fonctionnel.
Hey, Trace, I got the ball cock working.
- Ça doit être un robinet défectueux.
~ Must be a faulty stop cock. ~ What about all my things?
Votre main est spéciale car il a saccadé un tel robinet spécial.
Your hand is special for it has jerked such a special cock.
(robinets d'armes à feu) jeter votre arme.
(gun cocks) Throw your weapon.
Une des catégories est le meilleur robinet.
I think one of the categories is best ball cock.
Avec vos yeux et votre sourire et votre robinet.
With your eyes and your smile and your cock.
Il a ouvert le robinet d'une valve de gaz.
He knocked the cock off a gas valve.
Communément appelé le robinet, le mot correct étant "pénis".
It's commonly called the cock, but the correct word for it is penis.
[grande inspiration] [robinet]
[ breathing deeply ] [ gun cocks ]
J'essaie de mettre la main sur ce robinet.
I'm just trying to get my hands around this ball cock.
nom
Comme l'a dit le Président Clinton dans le message qu'il a adressé à la Conférence au mois de janvier, "fermer effectivement le robinet des armes nucléaires est une étape nécessaire sur la voie, et aiderait grandement à se rapprocher, de l'objectif du désarmement nucléaire".
As President Clinton said in his January message to this Conference, “effectively cutting off the spigot for more nuclear weapons is a necessary step toward, and would greatly contribute to, the ultimate goal of nuclear disarmament”.
Il repose sur trois éléments : la désinfection de l'eau à l'aide d'une solution diluée de produit à blanchir à base de chlore et d'hypochlorure de sodium, son stockage dans un baril en plastique de 20 litres muni d'un robinet et avec une ouverture suffisamment étroite pour empêcher les mains d'entrer en contact avec l'eau (le résidu de produit à blanchir continue également d'agir en tant qu'agent antimicrobien) et l'éducation des populations locales.
The United States Centers for Disease Control and Prevention Safe Water System consists of three components: disinfection using a dilute solution of chlorine bleach (sodium hypochlorite); safe water storage, using a 20-litre plastic container with a spigot and narrow mouth to prevent hands from touching the water (residual bleach also continues to work as an antimicrobial agent); and community education.
Chaque semaine qui passe pendant laquelle la Conférence tergiverse, le monde doit se demander sur quelle base quelques Etats pourraient lui faire mettre un point final au désarmement nucléaire dans le futur, quand elle ne peut même pas se mettre au travail pour dès aujourd'hui "couper le robinet" et empêcher la fabrication de nouvelles armes nucléaires.
With every passing week that the Conference avoids this next achievable step so plainly before it, the world must wonder, on what basis would a few States have it declare an endpoint for nuclear disarmament years in the future, when it cannot even begin work on cutting off the spigot for more nuclear weapons today?
Fermer effectivement le robinet des armes nucléaires est une étape nécessaire sur la voie, et aiderait grandement à se rapprocher de l’objectif ultime du désarmement nucléaire.
Effectively cutting off the spigot for more nuclear weapons is a necessary step toward, and would greatly contribute to, the ultimate goal of nuclear disarmament.
Des robinets d'eau de mer ?
Salt water from the spigots?
- Le robinet me rentre dans le dos.
- This spigot's digging into my spine.
Vous ouvrirez le robinet.
With you at the spigot.
Surtout ce robinet à tête d'éléphant,
Especially that elephant-head spigot.
- On dirait un robinet.
- Looks like a goddamn spigot.
- Je sais ouvrir un robinet.
- Really, I can turn a spigot.
Fidèles, préparez le Saint Robinet !
Acolytes, prepare the holy spigot!
- Blue a ouvert le robinet.
Blue turned on the spigot.
Il y a un robinet là-bas.
There's a water spigot over there.
- Un gros robinet ?
-A big spigot?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test