Traduction de "réel" à anglaise
adjectif
Exemples de traduction
adjectif
Taux de croissance du PIB réel et du PIB réel par habitant dans les PMA
Real GDP and real GDP per capita growth rates of LDCs
Ce n'est pas réel, ce n'est pas réel, ce n'est pas réel.
This isn't real, this isn't real, this isn't real.
adjectif
adjectif
Les tirs réels à travers la Ligne bleue ne devraient pas être autorisés.
The use of live fire across the Blue Line should not be permitted.
Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.
But at this range troops are vulnerable to live fire.
2. Exercice à tirs réels effectué par la République de Corée
2) Republic of Korea live fire exercise:
adjectif
Le coût réel pour la société de l'insécurité routière ;
the true cost to society of poor road safety;
Aujourd'hui le centre réel de gouvernement a changé de manière spectaculaire.
Today the true centre of governance has changed dramatically.
Ceci créerait une économie mondiale unifiée au sens réel du terme.
This would create a unified world economy in its true meaning.
Nous devons tous nous rappeler le pouvoir réel et la valeur de la volonté humaine.
We must all be reminded of the true power and value of the human will.
Les faits invoqués, même lorsqu'ils sont réels, sont souvent le résultat de la discrimination.
Yet these very facts, even when true, are often the result of discrimination.
On confondait croissance économique, richesse matérielle et développement réel.
Economic growth and material wealth were mistaken for true development.
adjectif
Du point de vue de mon pays, il s'agit là d'un réel motif de satisfaction.
In my country's view, this is a genuine source of satisfaction.
Ce sera le signe le plus éloquent de l'appui réel qu'ils portent à l'ONU.
It will be the most definite indication of genuine support for the United Nations.
Il existe de réels motifs d'inquiétude pour la paix et la stabilité dans le monde.
There are genuine reasons to be concerned about peace and stability in the world.
470. Tous ces efforts conjugués aboutissent à de réels progrès.
All of these combined efforts resulted in genuine progress.
Mon enthousiasme est bien réel et repose sur la connaissance personnelle que j’ai de lui.
I do so with genuine enthusiasm, based on personal experience.
- L'adaptation des thèmes de vulgarisation agricole aux besoins réels des femmes;
- The adaptation of rural outreach themes to the genuine needs of women;
C'est avec un réel plaisir que je vous renouvelle mes chaleureuses félicitations.
It is with genuine pleasure that I reiterate my warmest congratulations to you.
Il y a donc un réel progrès de femmes enseignantes dans le système.
This indicates genuine progress in bringing women teachers into the system.
Il nous faut un partenariat réel entre le Nord et le Sud.
We need a genuine partnership between the North and the South.
adjectif
Nous regrettons le manque de progrès réel en la matière.
We regret the lack of substantial progress on this issue.
Des progrès réels ont été accomplis et seront passés en revue dans le prochain rapport.
Substantial progress relating to education for Pacific children will be reported in the next review period.
∙ Au Danemark, quiconque ayant un intérêt individuel réel peut exercer un recours devant un tribunal.
∙ In Denmark, anybody with a substantial individual interest can appeal to a court.
Le continent se heurte alors à des problèmes de taille très réels au niveau de la demande et de l'offre.
Thus, the continent faces very substantial problems of supply and demand.
Dans ce cas, la cour pense qu'il n'y a pas de réel changement de circonstances.
In that case, the court finds no substantial change of circumstance.
Page 18 du contrat de la mère porteuse, Tara, vous acceptez d'avorter si il y a de réels signes de malformations congénitales.
Page 18 of the surrogacy contract, Tara, you agreed to terminate if there were substantial signs of birth defects.
L'évidence montrera qu'il y a eu un réel changement de circonstances depuis que Mme Jackson a obtenu la garde originelle.
The evidence will show that there has been a substantial change in circumstances since ms. Jackson was originally awarded custody.
J'ai peur que tout cela ne soit qu'un songe ! Trop flatteur pour être réel !
I am afeard, being in night, all this is but a dream, too flattering-sweet to be substantial.
adjectif
En outre, le programme de réduction de la pauvreté (20072008) a eu de réels effets.
Furthermore, the programme on poverty reduction (2007 - 2008) had had concrete effects.
Le risque de trouble à l'ordre public doit se fonder sur des éléments réels.
The danger of disruption of public safety should be based on concrete elements.
adjectif
26. Il est décevant de constater qu'aucun progrès réel n'a été enregistré à cet égard.
26. It is disappointing that there has not been substantive progress in the talks between the two parties.
22. Nous pensons qu'il est très important que les droits réels des créanciers ne soient pas lésés par le regroupement des patrimoines.
We think it is very important that creditors' rights in rem should not be affected by substantive consolidation.
Elles ont été d'un apport réel au Pacte pour la Somalie et sont également utilisées au Libéria pour consolider la programmation;
They were used as substantive input into the Somali Compact; they are also being used in Liberia to strengthen programming;
Ce qui nous intéresse, ce ne sont pas des poignées de mains ou de grands sourires pour les caméras, mais plutôt de réels progrès.
We are interested not in handshakes or wide smiles for photo opportunities, but rather in substantive developments.
Le droit des femmes à l'égalité en matière de droits économiques et sociaux est réel, immédiat et opposable.
Women's right to equality in economic and social rights is substantive, immediate and enforceable.
adjectif
Bien que le nombre réel de cas de refus soit limité, la Commission a reconnu que chaque situation de ce type soulève des problèmes considérables en ce qui concerne le traitement du carnet TIR.
Although the factual number of cases of refusal may be limited, the TIRExB agreed that each situation gave rise to considerable problems in the processing of the TIR Carnet.
Toute évaluation de conflits présumés ou réels dans ce domaine devrait considérer sérieusement la complexité de l'univers féminin et mesurer le potentiel créatif des femmes.
Any assessment of presumed or factual conflicts in this area should therefore take seriously the complexities of women's life-worlds and appreciate their creative potential.
l) Les médias sont encouragés à élaborer de leur propre initiative des directives concernant la diffusion des informations touchant aux questions religieuses, notamment aux situations de conflits religieux (réels ou supposés).
(l) The media is encouraged to develop voluntary guidelines for reporting on religious issues, in particular as regards situations of (alleged or factual) religious conflicts.
Lorsqu'on traite de problèmes supposés ou réels situés à l'intersection de la liberté de religion ou de conviction et de l'égalité des sexes, la diversité des êtres humains doit toujours être prise au sérieux.
72. When dealing with supposed or factual problems in the intersection of freedom of religion or belief and gender equality, the existing diversity of human beings must always be taken seriously.
Ce n'est pas une question de contrôle, mais de discours basé sur les faits, et coopérer sur la base d'un point de vue inspiré de faits réels permettrait d'améliorer de façon considérable les résultats que nous cherchons à obtenir.
It is not an issue of control, but of factual discourse, and employing cooperative efforts based on an informed point of view would considerably improve the outputs that we seek to accomplish.
Eh bien, tout a changé quand j'ai ouvert le journal un jour et j'ai vu que ces personnages s'étaient échappés de leur monde en quadrichromie et qu'ils se retrouvaient maintenant dans le monde réel en noir et blanc des gros titres.
Well, it all changed when I opened the newspaper one day and I saw that these characters had escaped from their four-color world and they were now in the factual black-and-white world of the headlines.
Et parler d'un fait réel le rend dangereux ?
And talking about a factual occurrence makes it unsafe?
adjectif
Les échanges continuent de porter essentiellement sur quelques produits primaires seulement en dépit des efforts réels de diversification faits par rapport au pétrole.
Trade remains concentrated in a narrow group of commodities, despite sincere efforts at diversification away from oil.
C'est avec un grand plaisir et un réel sentiment d'espoir et d'attente que je félicite notre nouveau Secrétaire général, M. Kofi Annan.
It is with profound pleasure and a sincere sense of hope and expectation that I welcome and congratulate our new Secretary-General, Mr. Kofi Annan.
Les pays en développement sont conscients de leurs responsabilités et font de réels efforts pour le progrès de leur population, mais leurs ressources sont très limitées.
33. Developing countries understood their responsibilities and were making sincere efforts to achieve progress for their people, but their resources were extremely limited.
Les longues heures consacrées à l’examen de la stratégie de l’UNICEF pour la mobilisation des ressources montrait bien l’intérêt réel des membres pour le Fonds et constituait une preuve de leur soutien.
The long hours devoted to the resource mobilization strategy demonstrated members’ sincere interest in and concern and support for UNICEF.
Reporters Sans Frontières (RSF) recommande de mettre en place des mécanismes de coopération réels et efficaces avec l'EPU et de mettre en œuvre les recommandations acceptées.
RWBI recommended to establish sincere and effective cooperation mechanisms with UPR and implement accepted recommendations.
Écoute, Fais un réel effort, et je suis sûre qu'ils te donneront une autre chance.
Listen, just make a sincere effort, and I'm sure they'll give you a second chance.
adjectif
De réels progrès ont été réalisés dans ce domaine.
It appreciated the positive progress achieved in the promotion and protection of human rights.
Chaque pièce de l'épave fut replacée dans la même position que sur le site réel.
Each piece of wreckage was placed on the grid in the exact position in which it was found.
Si tu peux affronter ces sentiments, ça aura un réel effet positif sur tous tes problèmes de colère.
If you can confront these feelings, it's gonna have such a positive effect on all of your deep anger issues.
Un réel penchant pour les lubies, peu importe leur prix.
A positive mania for fads, and he never counted the cost.
adjectif
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test