Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
L'équipement existant pour réduire ces émissions peut également réduire celles du mercure.
Existing equipment to reduce such emissions can also reduce mercury emissions.
Il est aussi important de réduire la demande d'armes que de réduire la fourniture de ces armes.
Reducing the demand for weapons is as important as reducing the supply.
e) Réduire les délais de mise sur le marché pour réduire les risques commerciaux.
Reduce "bring-to-market" time to reduce market risks.
Des mesures d'austérité excessives risquent de réduire la croissance sans réduire la dette.
Excessive austerity measures might reduce growth without reducing debt.
Nous devons maintenant réduire l'ampleur de la divergence qui subsiste.
We need now to narrow the extent of divergence that remains.
Ils ont noté qu'il fallait réduire et mieux délimiter la portée de cette disposition.
They noted that the scope of the provision needed to be narrowed and clarified.
Ce programme a contribué à réduire les disparités entre les sexes.
This programme has helped to narrow the gender gap.
Il paraît clair au Mexique qu'il faut réduire les écarts.
Mexico is clear about the need to narrow the gap.
Il est temps de réduire l'écart qui existe entre la rhétorique et l'action.
It is time to narrow the gap between rhetoric and action.
Au lieu de s'ouvrir, l'espace politique est en train de se réduire.
Political space is narrowing rather than opening up.
La tarification est un facteur critique pour réduire le fossé numérique.
Pricing is a critical factor in narrowing the digital gap.
D'une façon générale, ces écarts tendent à se réduire.
The general trend was towards a narrowing of the gaps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test