Traduction de "longue maladie" à anglaise
Exemples de traduction
J'aurais voulu pouvoir me rendre à New York le jour où cette affaire sera de nouveau appelée, mais je viens malheureusement de perdre récemment mon épouse à la suite d'une très longue maladie et après 50 années de mariage.
I would have liked to be able to travel to New York for the meeting at which this matter will be discussed again, but unfortunately my wife recently passed away following a long illness, after fifty years of marriage.
Le 16 avril, le Président du Conseil des ministres taliban, le mollah Mohammad Rabbani, est décédé à Islamabad, des suites d'une longue maladie.
16. On 16 April, the Taliban Head of the Council of Ministers, Mullah Mohammad Rabbani, died in Islamabad after a long illness.
Au nom de la délégation colombienne et des autres membres de la Conférence, je lui transmets mes amitiés en priant Dieu que sa famille puisse éprouver un certain soulagement, maintenant que son père est enfin délivré de sa longue maladie.
On behalf of all the members of the Conference and the delegation of Colombia I embrace Jarmo and pray to God that his family is much more at peace now that his father's long illness is finally over.
M. Kpotsra (Togo) : Bien que la longue maladie de S. M. le Roi Hussein de Jordanie et son brusque retour à la Clinique Mayo, dans le Minnesota, aient préparé les esprits au pire, son décès n'a pas manqué de susciter émoi et consternation dans le monde entier.
Mr. Kpotsra (Togo) (interpretation from French): Although the long illness of King Hussein of Jordan and his sudden return to the Mayo Clinic in Minnesota had prepared us for the worst, his passing caused shock and consternation throughout the world.
Le Secrétaire général a le profond regret d'annoncer le décès d'un membre de longue date du secrétariat, Vijay Kodagali (Inde), survenu en Inde en février 2013 à la suite d'une longue maladie.
21. The Secretary-General reports with deep regret that, in February 2013, a long-serving member of the secretariat, Vijay Kodagali (India), passed away in India following a long illness.
Cependant, en raison de la mort de Joseph Nzirorera survenue le 1er juillet 2010 à la suite d'une longue maladie, les poursuites engagées contre lui se sont éteintes.
However, owing to the demise of Joseph Nzirorera on 1 July 2010 following a long illness, the proceedings against him were terminated.
Sa mort, à l'issue d'une longue maladie, représente une grande perte pour les Maldives et pour l'ensemble de la communauté internationale.
His death after a long illness is a great loss to the Maldives and to the entire international community.
En revanche, s'il est objectivement impossible aux parents de prendre soin de l'enfant en raison d'une longue maladie ou d'une absence et s'il appartient au tribunal de statuer sur l'affaire, le consentement des parents doit alors être pris en compte pour le placement de l'enfant.
If it is objectively impossible for the parent to look after a child due to long illness or absence and if it comes to a court settling the case, the consent of the parent must be taken into consideration when deciding on the placement of the child.
Le 1er juillet 2010, un détenu est décédé dans un hôpital d'Arusha des suites d'une très longue maladie.
On 1 July 2010, one detainee died at an Arusha hospital following a long illness.
Les journaux ont dit qu'il était mort d'une longue maladie.
The newspapers said he died there after a long illness...
Elle est morte au New Haven presbytérien, après une longue maladie.
Said she died at New Haven Presbyterian after a long illness.
C était une longue maladie et beaucoup d'argent.
It was a long illness and a lot of money.
L'infidélité, l'argent, la longue maladie.
infidelity... money, long illness.
"Il est mort après une "longue maladie"."
"He died after another 'long illness."'
Après une longue maladie, notre mère est morte. J'avais alors cinq ans.
After a long illness my mother died when I was five
Et bonsoir. après une longue maladie.
And good evening. As all of you know, my mother, Elizabeth Constance Hale, passed away last night after a long illness.
Il est mort l'année dernière, à la suite d'une longue maladie.
He died last year after a long illness.
" Après une longue maladie affrontée avec courage. " Père bien-aimé d'Alice... "
After a long illness, bravely born, beloved father of Alice.
"Ivan Portner, 50 ans, "est mort à Stuttgart des suites d'une longue maladie."
"Ivan Portner, 50 years, ...died in Stuttgart of the continuations of a long disease."
Qui a dit déjà : "Cette longue maladie qu'est ma vie" ?
Who was it said, "This long disease, my life"?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test