Traduction de "lois interdisant" à anglaise
Lois interdisant
Exemples de traduction
prohibiting laws
De surcroît, la Loi de 2003 d'application et d'administration de la Loi interdisant la traite des personnes interdit la traite des personnes et prévoit la réadaptation des victimes de la traite.
Furthermore, the Trafficking in Persons (Prohibition) Law Enforcement and Administration Act 2003 prohibits trafficking in persons and provides for the rehabilitation of victims of trafficking.
b) La loi de 2005 d'application et d'administration de la loi interdisant la traite des personnes (Amendement);
(b) The Trafficking in Persons (Prohibition) Law Enforcement and Administration (Amendment) Act of 2005;
Interdiction de la traite des enfants par la Loi de 2003 d'application et d'administration de la Loi interdisant la traite des personnes
Prohibition of Child Trafficking by Trafficking in Persons (Prohibition) Law Enforcement and Administration Act 2003
Le Comité, tout en reconnaissant les efforts faits par l'État partie pour lutter contre le trafic des femmes et l'exploitation de ces dernières à des fins de prostitution, tels que l'adoption de la loi de 2003 sur l'application et l'administration de la loi interdisant le trafic des personnes et la nomination d'un haut responsable chargé du trafic des personnes et du travail des enfants, s'inquiète de l'ampleur prise par ce phénomène au Nigéria qui est devenu pays d'origine et de transit du trafic des femmes et des filles.
301. The Committee, while recognizing the efforts of the State party to combat trafficking in women and the exploitation of the prostitution of women, such as adoption of the Trafficking in Persons (Prohibition) Law Enforcement and Administration Act, 2003, and the appointment of a high-level official on human trafficking and child labour, expresses its concern about the prevalence and extent of this problem in Nigeria, which has become a country of origin and transit of trafficked women and girls.
Cela signifie que les châtiments corporels, au moins dans une certaine mesure, ne sont généralement pas considérés comme des actes de violence comme, par exemple, la violence sexuelle ou d'autres formes de violence socialement inacceptables: les lois interdisant cette pratique et les recommandations en faveur de leur promulgation ne seront donc efficaces que lorsqu'elles viseront expressément les châtiments corporels.
This situation also means that corporal punishment -- at least to some degree -- is typically not readily perceived as a violent act in the same way as, for example, sexual and other socially unacceptable forms of violence: prohibiting laws, as well as recommendations to enact them, would be effective only when they explicitly refer to corporal punishment.
Pour endiguer la montée de la traite des enfants, le Nigéria a promulgué en 2003 une loi interdisant la traite des personnes, qui a également porté création de l'Agence nationale pour l'interdiction de la traite des personnes, chargée de lutter contre ce fléau et contre le travail des enfants.
To stem the tide of child trafficking, Nigeria enacted the Trafficking in Persons (Prohibition) Law Enforcement and Administration Act of 2003. The law also established the National Agency for the Prohibition of Trafficking in Persons, which is charged with the responsibility to check the scourge of human trafficking and child labour.
365. Le Gouvernement a identifié, comme principalement préoccupants, cinq types de discriminations dans la société, qui peuvent être fondées sur le sexe, les affiliations universitaires, le handicap, l'emploi temporaire et la nationalité, et il a établi une Équipe spéciale de lutte contre la discrimination dont le mandat consiste à élaborer un projet de loi interdisant la discrimination en vue de construire grâce à cette interdiction une société plus égale.
365. The Government has identified, as major concerns, five main types of discrimination in society, based on gender, academic alumni affiliations, disability, temporary employment and nationality, and established the Task Force for Correcting Discrimination with a mandate to draft a discrimination prohibition law prohibiting discrimination in order to build a more equal society by addressing the issue.
d) L'adoption, en 1998, d'une loi interdisant les mutilations génitales féminines.
(d) The adoption in 1998 of a law prohibiting female genital mutilation.
c) des lois interdisant l'incitation à la haine raciale et la diffamation raciale;
(c) Laws prohibiting racial incitement and defamation;
Lois interdisant l'expulsion sous toutes ses formes.
Laws prohibiting any form of eviction.
Elle demande également s'il existe une loi interdisant le viol conjugal.
She also asked whether there was a law prohibiting marital rape.
Il est aussi question de la loi interdisant la pratique de la dot.
The law prohibiting dowry is also highlighted.
Nous avons adopté une loi interdisant de fumer dans les lieux publics.
We have adopted a law prohibiting smoking in public areas.
E. Lois interdisant la publicité autour des infractions visées
E. Laws prohibiting advertising in connection with offences covered by the
- Décret-loi interdisant l'emprisonnement de la femme pour des raisons de dot;
- Decree-Law prohibiting the imprisonment of women for dowry-related reasons;
Il croit comprendre qu'il n'existe aucune loi interdisant l'incitation à la haine religieuse et voudrait savoir s'il existe des lois interdisant l'incitation au meurtre.
He understood that there were no laws prohibiting incitement to religious hatred, and would like to know whether there were laws prohibiting incitement to murder.
Effets de la loi interdisant l'achat de services sexuels
Effects of laws prohibiting the purchase of sexual services
En ne prévenant pas la police, on transgresse la loi interdisant la contamination du lieu du crime.
Mulder, I just want to remind you that by not informing local PD we are in technical violation of state laws prohibiting contamination of a crime scene.
Vous connaissez une loi interdisant à un homme... de vivre sur ses terres ?
Do you know of any law prohibiting a man... from residing on his own property?
Leur annonce dit que les lois interdisant les participations financières sans limite des sociétés est contre le 1er amendement.
Their brief said that finance laws prohibiting unlimited corporate contributions trumped the First Amendment.
Nous avons besoin rapidement de recherches concernant la loi interdisant aux gays de donner leur sang.
We need some down and dirty fast research on this federal law prohibiting gay men from donating blood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test