Traduction de "issue" à anglaise
Exemples de traduction
Quelle est leur issue ?
And what was their outcome?
L'issue dépend de nous.
The outcome depends on us.
Issue du Congrès
Congress outcome
Issue de l'affaire
Outcome of the case
Issue des consultations
Summary of the outcomes of the consultations
Issue positive
Positive outcome
c) L'issue de ces affaires.
(c) The outcome of these cases.
C'est une issue.
That's one outcome.
- Quelle est l'inévitable issue?
- The inevitable outcome?
Issue de la mission incertaine.
Mission outcome doubtful.
Si I"issue, enfin...
If the outcome...
Pour contrôler l'issue.
To control the outcome.
C'est la meilleure issue possible.
Best possible outcome.
Une seule issue, inchangeable,
One outcome, unchangeable,
- Une issue fatale.
- A lethal outcome.
Je connais l'issue.
I know the outcome.
nom
C'est peut-être la seule issue.
Perhaps that is the only way out.
J'ai fait cette proposition uniquement pour proposer une issue.
I only suggested that as a way out.
Il n'y a pas d'autre issue.
No other way will do.
La seule issue était la reprise du dialogue et de la négociation.
The only way forward was in the return to dialogue and negotiation.
Pourtant, il existe une issue.
9. Still, there was a way out.
Veuillez rejoindre une issue de secours
Please make your way to an emergency exit
C'est encore l'issue de l'issue?
Are we still on the way to the sure way, or is this it?
- Voilà l'issue.
That's our way out.
nom
Lorsqu'une de ces issues est une issue de secours, elle doit être signalée distinctement en tant que telle.
Where one of the exits is an emergency exit, it shall be clearly marked as such.
Z6 ISSUES ET ISSUES DE SECOURS
Z-6 EXITS AND EMERGENCY EXITS
11-6 ISSUES ET ISSUES DE SECOURS
11-6 EXITS AND EMERGENCY EXITS
2.11. par "issue", les portes de service ou les issues de secours;
"Exit" means a service door or emergency exit. 2.12.
15.4 Issues, y compris les issues de secours.
15.4 Exits, including emergency exits
Bloquez les issues.
Cover all exits.
Couvrir chaque issue.
Cover every exit.
- Fermez les issues.
Close all exits.
Scelle les issues.
Seal the exits.
Il n'y a pas d'autre issue pacifique possible.
No other peaceful solution is possible.
Si nous adoptons une telle démarche, nous trouverons une issue pour la Conférence.
If we adopt this approach, we will find a solution for the Conference.
Une issue à la crise semble se dessiner.
A solution to the crisis seems to be emerging.
Cet accord politique constitue pour la Côte d'Ivoire la seule issue à la crise.
That political agreement is the only solution to the crisis in Côte d'Ivoire.
Là encore, la coopération internationale est la seule issue.
Here, too, international cooperation is the only solution.
Solutions to the remaining issues
Solutions to the remaining issues
Il faut y souhaiter une issue positive, très rapidement.
We all hope a positive solution will be reached quickly.
Voilà la seule issue viable au problème nucléaire de la péninsule coréenne.
That is the only viable solution to the Korean nuclear issue.
Il faut chercher une issue.
There is no solution.
Je ne vois pas d'autre issue.
It's the only solution.
L'agression est l'issue la plus simple.
Aggression is a simpler solution.
Issue fatale pour ennui passager.
Permanent solution to a temporary problem.
C'est une solution sans issue.
It's a situation with no solution.
II y a une autre issue.
Is there any other solution for the country?
Je ne vois qu'une issue.
There is only one solution...
N'y a-t-il aucune autre issue ?
Is there no other solution?
Alors je ne vois qu'une issue :
I only see one solution.
Cherchons une issue.
Look, why can't we just fii nd a solution.
nom
2010-2011 : 1 250 coupures de presse issues de médias latino-américains
2010-2011: 1,250 clippings in media outlets in Latin America
D'après les données issues du Huitième Rapport sur l'état de la nation, 2002, 46,5% des logements sont alimentés en eau au moyen d'une tuyauterie, mais parmi eux, seuls 29% peuvent s'approvisionner auprès d'un aqueduc, le reste récupérant l'eau des torrents et des rivières.
According to the Report on the State of the Nation for 2002, 46.5 per cent have piped water, but only 29 per cent of those households are connected to the water supply system; the rest use outlets from ravines or rivers.
La série de documents de travail <<New Issues in Refugee Research>>, continue de publier les travaux de recherche portant sur les réfugiés, les questions humanitaires et les migrations menés par le personnel du HCR, les stagiaires, les consultants et les chercheurs associés.
The series "New Issues in Refugee Research" continues to provide an outlet for research on refugee, humanitarian and migration issues, undertaken by UNHCR staff, interns, consultants and associates.
2012-2013 (estimation) : 1 300 coupures de presse issues de médias latino-américains
Estimate 2012-2013: 1,300 clippings in media outlets in Latin America
50. La SIP précise que le principe visant à interdire aux propriétaires de moyens de communication <<nationaux>> de gérer d'autres activités économiques a été approuvé à l'issue de la consultation populaire sur la réforme de la Constitution organisée en 2011.
50. The Inter-American Press Association noted that, in the 2011 referendum on constitutional reform, the proposal that owners of "national" media outlets could have no other business interests had been approved.
2014-2015 (objectif) : 1 350 coupures de presse issues de médias latino-américains
Target 2014-2015: 1,350 clippings in media outlets in Latin America
2012-2013 (objectif) : 1 300 coupures de presse issues de médias latino-américains
Target 2012-2013: 1,300 clippings from a media outlet in Latin America
5. Tarir les sources de financement du terrorisme pour déjouer et contrecarrer la préparation des actes terroristes, mettre en place des mécanismes de collecte de l'information sur les réseaux terroristes et s'efforcer de bloquer les issues au recrutement de terroristes.
Pursuing the sources of terrorist financing so as to foil preparation of terrorist acts, developing mechanisms for collecting information on terrorist networks, and working to block outlets for recruiting terrorists.
Les directeurs des médias sont nommés à l'issue d'une procédure objective au cours de laquelle sont examinées les qualifications, l'autorité et les qualités morales des candidats à ces postes de haut niveau.
Editors are appointed through an objective selection process for assessing whether a candidate has the qualifications, standing and moral authority to become head of a mass media outlet, as required for this high-level appointment.
Il y a beaucoup de souffrance, mais aucune issue.
There's a lot of pain, but no outlet. No one's in charge.
Elle avait besoin d'une issue.
She needed an outlet.
"qui, faute de trouver d'issue
which, when finding no outlet or escape...
Mon site offre une issue à la colère qui peut prévenir la violence physique.
My site provides an outlet for anger that may prevent physical violence.
Mais je ne vois pas d'issue pour la misérable inculpée.
I see no outlet for the unhappy prisoner.
En attendant, ils bloquent votre seule issue sur la mer.
meanwhile, those giant ships are blocking the only outlet you have to the sea.
Son angoisse inexpliquée et l'angoisse de cette angoisse ont été ritualisées et enfermées dans un schéma social où une certaine consommation d'alcool et de drogues est admise et même considérée comme souhaitable en tant qu'issue de secours.
The inexplicable fear and the fear of this fear... were practised in a closed social ritualistic pattern... in which the consumption of drugs and alcohol... is an acceptable, yes, even recommended outlet.
Tu as besoin d'une issue de secours.
You need an outlet.
nom
ii) Les personnes handicapées ne peuvent pas partout accéder aux escaliers et issues de secours, d'où la nécessité de mettre en place à titre prioritaire des itinéraires d'évacuation d'urgence;
(ii) The existing fire escape routes cannot be fully accessed by persons with disabilities and suitable emergency egress routes must therefore be put in place as a matter of priority;
4.1 Les prescriptions s'appliquent à toutes les portes latérales et arrière et à leurs éléments sauf ceux des portes repliables, des portes enroulables, des portes escamotables et des portes conçues pour servir d'issue de secours.
The requirements apply to all side and back doors and door components except for those on folding doors, roll-up doors, detachable doors, and doors that are designated to provide emergency egress.
Ce toit est en fait une terrasse puisqu’il offre une issue de secours en cas d’évacuation du quatrième étage.
The roof is a walking surface, as it provides emergency egress from the Conference Building’s fourth floor.
On sait qu'ils préfèrent des cibles avec des issues aisées.
We know that they show a preference for targets with easy ingress and egress.
Une issue de secours ?
A fire or flood egress?
L'issue est bonne.
Egress is good.
Je vais juste bloquer la première issue pour prévenir les dangers.
I'm just gonna block the first point of egress here so that we're not vulnerable.
La pièce sécurisée, la localisation à un endroit stratégique, les issues multiples, toutes des maisons sécurisées.
The panic room, the location of the houses on defensible terrain, the multiple egresses... all consistent with safe houses.
Moya et moi trouvons avantageux d'éviter les confrontations. En trouvant une issue.
Moya and I find it advantageous to avoid confrontation by egressing.
Pas d'autre issue.
No other means of egress.
- Alors seulement un point d'issue.
- Then only one point of egress.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test