Exemples de traduction
Quelle en est l'importance?
How important is that?
La question de la réduction du rôle et de l'importance de l'arme nucléaire revêt une importance particulière.
The issue of reducing the role and importance of nuclear weapons is particularly important.
C'est sans importance.
This isn't important.
L'importance des moisissures.
Importance of fungus.
sont d'importance secondaire.
Somewhat secondary importance.
Importance du gazoduc
Significance of the pipeline
Importance de la Commission
The significance of the Commission
Il consiste également à attacher de l'importance à ce qui n'en a pas en présentant ce qui est important comme étant sans importance.
It also involves attaching significance to the insignificant while making what is significant appear to be insignificant.
Reconnaissant l'importance:
The significant contribution of:
a) Importance des risques
Significance of the problem
Explication et importance
Explanation and significance
Importance du projet de loi
Significance of the Bill:
Importance industrielle
Industrial significance
C'est l'importance des œuvres.
It's about the significance.
N'ait pas plus d'importance
Is of no more significance
Un rituel d'une grande importance.
A ritual of great significance.
Sans importance, je commente.
That's of no significance, I'm just commenting.
... une importance qui dépasse cette communauté.
...a great significance.
Il doit avoir une certaine importance.
It must have some significance.
Vous n'avez pas d'importance.
You have no significance.
Cela a quelque importance ?
Is that significant? .
Elle n'a pas d'importance.
It's not significant.
nom
Elles ont toutes leur importance.
They all matter.
Les valeurs ont de l'importance.
Values do matter.
En pratique, cela a de l'importance.
It matters in practice.
Les institutions ont de l'importance
Institutions matter
Il n'y a pas de point sans importance.
There is no item that is a matter of triviality.
II. Les institutions ont de l'importance
II. Institutions matter
Ça n'a pas d'importance, ça n'a pas d'importance.
It doesn't matter, it doesn't matter.
nom
D. Limites de la durée, de l'importance numérique et
D. Limits on the duration, size and composition of
Importance et composition de la population
Population size and composition:
Importance du secteur coopératif
Size of the cooperative sector
Quelle est l'importance de ces institutions?
What is the size of these institutions?
d) Importance et valeur économique de la transaction;
(d) Size and economic value of the transaction;
A. Importance du secteur coopératif
A. Size of the cooperative sector
Importance des secteurs d'activité et évolution de l'emploi
Labour force size and trends
niveau d'instruction et importance de la localité, 1993
level of education and size of locality,
Mourir nous donne de l'importance !
Dying gives us size. Oi!
Comprenez l'importance du problème.
Please understand the size of the problem.
nom
Importance du phénomène
Extent of the problem
V. IMPORTANCE DU DÉPÔT
V. EXTENT OF DEPOSITED MATERIAL
B. Nature et importance des coopérations
B. Nature and extent of cooperation with local and
– De l’importance de la participation libyenne dans l’entité en question;
– The extent of Libyan ownership of the entity;
G. Importance et distribution géographique des
G. Extent and geographical distribution of water
Importance et nature du travail des enfants
Extent and nature of child labour
Existence et importance éventuelle de l'arriéré
Extent to which there is a backlog in production
Aucun renseignement n'est disponible sur l'importance de la distribution de ces opuscules.
No information is available on the extent of distribution.
d) Importance des sévices subis;
(d) Extent of abuse suffered;
C'est la vraie importance de l'Expérience finale.
This is the true extent of the Final Experiment.
Et là, j'ai vraiment mesuré... l'importance et l'ampleur des dégâts.
That's when I realised... the extent and the scale of the damage.
Voila l'importance de mon implication et de mon témoignage.
That is the extent of my involvement and of my witness.
Et je ne connais pas l'importance de la vidéo que Margaux détient, mais on trouvera une solution.
And I don't know the extent of the footage that Margaux has, but we will figure it out.
Mais elle ne sais probablement pas l'importance des difficultés supplémentaires que tu rencontres.
But she probably doesn't know the extent of the extra challenges you face.
On va devoir faire d'autres tests pour déterminer son importance.
We'll have to do more tests to determine the extent of it.
Il paraît essentiel à nos principes constitutionnels que l'exercice du droit à se réunir, à manifester et défiler paisiblement sur la voie publique soit proportionnel à l'importance des torts contre lesquels s'exerce la protestation.
It seems basic to our constitutional principles that the extent of the right to assemble, and demonstrate and march along the highway in a peaceful manner ought to be commensurate with the enormity of the wrongs that are being protested and petitioned against.
Il vous cache l'importance de sa maladie depuis un moment déjà.
He's been hiding the true extent of his illness from you for some time now.
Mais je dois vous examiner ... pour juger de l'importance de la situation.
But I need to do a proper exam to confirm the extent of the condition.
Vous ne pouvez pas comprendre l'importance de ce que contient l'esprit d'O'Neill.
You cannot even begin to comprehend the extent of what was unfolding in O'Neills mind.
nom
23. L'Allemagne accorde une grande importance à la lutte contre la corruption.
23. Germany places great weight on combating corruption.
importance relative des critères d'évaluation (Directives passation des marchés de la Banque mondiale)
:: the weighting of evaluation criteria
Le deuxième pilier prend plus d'importance que le premier.
The second pillar is taking more weight than the first one.
« il ne faut pas attacher trop d'importance à cette question.
Too much weight ought not, however, to be given to this point.
C'est un bavard, et sa parole a de l'importance.
He's a talker, and his word carries a lot of weight.
On accorde tant d'importance à l'organe du sang.
Yes, how we place so much weight upon the organ of blood.
Ils criaient et se gonflaient d'importance.
They shouted at us and threw their weight about.
Et ça aura beaucoup d'importance pour un juge.
And that's gonna carry a lot of weight with a judge.
Sa recommandation porte beaucoup d'importance par ici.
His recommendation carries a lot of weight around here.
Pour bouger l'importance de la perte.
We're gonna have to expand in every direction to move this amount of weight.
Qui donnera de l'importance à ce qu'elle dit ?
How much weight is anybody gonna put on what she says?
Nous devons leur donner autant d'importance.
We need to give both of them equal weight.
nom
Le rythme et l'importance de ces travaux étaient sans précédent.
The scale and pace of this work was unprecedented.
Cette lecture était porteuse d'espoir malgré l'importance des difficultés mentionnées dans le rapport.
This was a source for hope, despite the scale of the difficulties the report mentioned.
3. Développement des traitements antirétroviraux d'importance vitale
3. Scaling up life-saving ART
Importance du rôle des petits exploitants dans les pays en développement
The critical role of small scale farmers in developing countries
D'abord des statistiques sans grande importance puis une diffusion à grande échelle de documents très... sensibles.
What started out as some rather benign statistics eventually ballooned into a full-scale breach of very... sensitive material.
L'importance de notre avance a réussi à empêcher les militaires iraquiens d'organiser une résistance de grande ampleur.
The swiftness of our advance has succeeded in outpacing the Iraqi military's efforts to organize large-scale resistance.
A. Perte probable d'intérêt et d'importance
A. Probable loss of focus and prominence
Les initiatives régionales ont pris une importance encore plus grande.
Regional initiatives have taken on a greater prominence.
Importance du Pacte international relatif aux droits civils et politiques
Prominence of the International Covenant on Civil and
Les problèmes d'égalité ont également une importance accrue en matière de formation des enseignants.
Equality issues are also more prominent in the teacher training.
La question du développement prend de plus en plus d'importance.
The issue of development is becoming increasingly prominent.
Il est par ailleurs possible que certaines questions nouvelles prennent de l'importance.
There is also the potential for some new issues to gain prominence.
La géoéconomie prend, en effet, de plus en plus d'importance.
Indeed, geoeconomics is assuming more prominence.
Nous devons lui accorder l'importance qu'il mérite.
We must give it the prominence that it deserves.
On veiller à bien insister sur l'importance de cette préoccupation.
Care would be taken to ensure due prominence for that concern.
E. Importance croissante des banques régionales
Regional development banks are growing in prominence
Quelle erreur d'écrire deux parties de même importance,
It was my mistake to write two parts of such equal prominence,
C'était la patronne de Boubastis... elle a eu une importance prépondérante sous la 22e dynastie.
She was the patron saint of Bubastis and rose to prominence during the 22nd Dynasty.
Je pressens un homme d'importance.
I foresee a man of prominence
Un humble Lakin Chan ouvre un bar et gagne une certaine importance. - Les gens apprécient les bons remontants.
A humble Lakin Chan opens a bar and gains some prominence.
Et pourquoi cette histoire d'uniformes a une telle importance?
-Abbey-- How did school uniforms get a prominent spot?
Parce que le paysage, a plus d'importance que les pâturages du village du sud.
Because the landscape there must be given more prominence than the south village pasture
Basé sur l'importance de l'arcus superciliaris, la victime est une femme.
Based on the weak prominence of the arcus superciliaris, the victim is female.
Un homme de ton importance qui se livre à de tels enfantillages...
A man of your prominence, wallowing in such childishness:
Et les nobles s'inclinent devant une petite minorité qui a pris de l'importance.
And the nobles, they bow to a select few who have risen to prominence.
Mais ce n'est pas simplement en reconnaissant l'importance de l'innovation qu'on lui donne automatiquement effet.
However, innovation is not an automatic consequence of simply acknowledging its relevance.
La communication de l'information joue un rôle d'importance critique dans la gestion des conséquences.
(There is a) critical role (for) communications in consequence management
L'interdiction totale de toutes les armes chimiques est d'égale importance.
The total abolition of all chemical weapons is of similar consequence.
"Pas vraiment d'importance" ?
"Of no real consequence"?
- Ça a de l'importance !
It IS of consequence.
Oui, sans importance.
Of no consequence.
Il n'a aucune importance.
He's of no consequence.
C'était sans importance.
It was of no consequence.
- Tu n'as pas d'importance.
-You're of no consequence.
nom
Je n'ai pas besoin de souligner l'importance de la discrétion.
I need not stress the import of discretion.
Cependant, ils ont tenu à faire savoir qu'une organisation de cette importance devrait être plus vigilante en ce qui concerne ses affiliés.
However, they cautioned that an organization of its stature should be more meticulous in its affiliations.
c) L'importance qu'aurait le Secrétariat au sein de son organisation;
(c) The stature of the Secretariat within its organization;
Étant donné l'importance de ces notables dans la société iraquienne, cette modalité peut encourager la population à fournir les renseignements qu'elle peut avoir à ce sujet;
Given the stature of those leaders in Iraqi society, it may encourage people to provide any information they have about Kuwaiti prisoners and missing persons.
Les pratiques de gestion de déchets prendront de plus en plus d'importance et demeureront une question qui intéressera les gens, un impératif dans les affaires, un sujet délicat dans le débat gouvernemental et un défi technologique.
Waste management practices will grow in stature and will remain a people’s issue, a business imperative, a sensitive subject of government debate and a technological challenge.
26. Au XIXe siècle, l'importance de Genève sur le plan international s'est renforcée par la création de la Société de la paix en 1830 et de la Croix-Rouge internationale en 1863, ainsi que par la signature de la Convention de Genève en 1864.
26. In the nineteenth century, the international stature of Geneva was enhanced by the founding of the Society of Peace in 1830, the International Red Cross in 1863 and the signature of the Geneva Convention in 1864.
34. M. UMER (Pakistan), s'exprimant au nom du Groupe asiatique, dit que la Commission devrait pouvoir fonctionner dans un environnement digne de son importance et de son rôle.
Mr. UMER (Pakistan), speaking on behalf of the Asian Group, said that the Commission should be allowed to function in an environment worthy of its stature and role.
Un homme de votre importance doit se surveiller.
A man of your stature should get himself checked at least three times a year.
Lorsqu'un Ferengi de l'importance de mon père disparaît, le corps est desséché, et vendu comme pièces de collection.
When a Ferengi of my father's stature dies the body is vacuum-desiccated and sold as a prized collectible.
C'est un événement exceptionnel, puisque c'est la première fois qu'un artiste de cette importance emprunte l'A272.
This is a truly remarkable occasion as it is the first time that a modern artist of such stature has taken the A272.
Je te regarde Puant d'importance
Staring right at'cha Lousy with stature
Et que quelqu'un de son importance parle de nos problèmes, les Noirs devaient être ravis.
And then to have someone with her stature talking about your problem, you know how happy they had to be?
Un homme de votre importance vivant parmi les...
A man of your stature livin' amongst the, uh...
Échouez et sortez diminué en importance et valeur.
Fail, and wilt, diminished in both stature and worth.
pour un établissement de cette importance et de cette fréquentation.
for a school of this stature and intake.
Je vous en prie, dans mon pays, un homme de mon importance ne fait pas de trajet en voiture avec une femme.
Please, in my country, a man of my stature does not ride in a car with a woman.
nom
Les participants à cet essai en vraie grandeur sont convaincus que les résultats justifient l'importance de l'effort.
The participants in this field test are convinced that the outcomes are well worth the effort.
Cependant, il convient de signaler des omissions d'une importance capitale :
However, some major omissions are worth pointing out:
Accroître la navigabilité de la Tisza est une autre amélioration d'importance stratégique qu'il convient de mentionner.
Increasing the navigability of the Tisza river is another strategic development worth mentioning.
Ca n'a pas d'importance, ok ?
It's not worth it, okay?
- Ca n'a aucune importance.
-Forget it, it's not worth it.
Je ... Ça n'a pas d'importance.
I... it isn't worth so much attention.
C'est qu'il n'avait pas d'importance.
They hadn't said anything worth reporting.
Bien que ça n'ait peut-être plus d'importance.
For whatever that's worth.
Nous soulignons l'importance d'une responsabilité mutuelle.
We insist on mutual accountability.
Ce que je crois est sans importance.
What I believe is of no account.
Elle gardait les comptes cash sans importance.
She kept the petty ca accounts.
Comment elle va et ce qu'elle ressent semblent être de peu d'importance.
How she does and what she feels seems questions of little account.
Que j'ai ou non haï Sean n'a plus d'importance.
Whether or not I hated Sean is of no account now.
Pour terminer, souhaitant à nouveau une bienvenue très chaleureuse au Secrétaire général élu, M. Ban, et lui souhaitant tout le succès possible dans l'accomplissement de sa mission très exigeante à ce moment d'une importance cruciale dans les relations internationales et dans les travaux de l'ONU en particulier, les États Membres du Groupe asiatique l'assurent qu'il jouira de leur ferme appui dans l'exercice de ses immenses et lourdes responsabilités, dans les mois et les années à venir.
In conclusion, once again most warmly welcoming the Secretary-General-designate, Mr. Ban, and wishing him every success in fulfilling his highly demanding mission at this crucial juncture in international relations and in the work of the United Nations in particular, the States members of the Asian Group pledge their firm support to him in the discharge of his formidable and weighty responsibilities in the months and years ahead.
61. M. LINDGREN ALVES juge excellent l'avantprojet élaboré par M. de Gouttes et ne partage pas l'idée de le diviser en deux car le texte n'est pas trop long pour un sujet d'une telle importance.
61. Mr. Lindgren Alves thought that Mr. de Gouttes had prepared an excellent preliminary draft and did not share the view that it should be divided into two, since the text was not too long for such a weighty topic.
b) Le regroupement au sein du Département de la quasi-totalité des services transférés à New York qui étaient précédemment établis dans d'autres lieux d'affectation (notamment la Division de la promotion de la femme et la Division des politiques sociales et du développement, qui étaient à Vienne, et le Conseil mondial de l'alimentation, à Rome), et l'importance des fonctions et des responsabilités ainsi confiées à la direction exécutive du Département en matière logistique, administrative et programmatique;
(b) The location in the Department of virtually all units transferred to New York from other duty stations (including the Division for the Advancement of Women and the Division for Social Policy and Development, transferred from Vienna and the WFC secretariat from Rome), and the resulting weighty logistical, administrative and programmatic considerations and responsibilities that devolved to the executive direction of the Department;
Un obstacle de taille à la création d'emplois est l'importance du secteur public.
A key constraint in employment creation is the large public sector.
Ils ont été impressionnés par la patience des électeurs et l'importance de leur participation.
They were impressed by the patience of the voters and by their large turnout.
Quelle est l'importance du service qu'il dirige ?
How large was the department he ran?
Quelle importance de savoir quelle taille il fait ?
What difference does it make how large it is?
Il faut pas lui accorder trop d'importance.
One can't give it too large a place in one's life.
Jack l'Eventreur a été le signe avant-coureur, le "père" des crimes sexuels modernes et a pris beaucoup d'importance dans l'esprit de notre sujet.
Jack the Ripper was the harbinger, the father of the modern sex crime and he looms large in our subject's mind.
Donc, je vous en prie, n'envoyez aucune contribution, de quelque importance qu'elle soit, à mon adresse.
[on TV] So I'm asking you, please, please, send no contributions however large, to me. [doorbell ringing]
Le signe de gratitude prend de l'importance, mais on va s'arranger.
Well, that'd make it a large gesture, but, uh, we'll work something out.
La participation et l'importance des femmes dans l'économie
Women's Participation and Standing in the Economy
Comme préalable à tous ces objectifs, il faut souligner l'importance de l'éducation.
Education stands out as a vital precondition for all of these goals.
La Norvège est prête à participer activement à cet essai d'importance cruciale.
Norway stands ready to take an active part in this crucial test.
C'était un coup d'un soir sans importance.
I mean, he was just a meaningless - one-night-stand. - Mm.
Et arrête de me dire que ta belle carrière n'a pas d'importance.
And don't stand there pretending that.
Et l'importance de prendre position ?
What happened to showing Lily the value of taking a stand?
C'était tous des coups d'un soir, sans importance...
They were all one-night-stands, all meaningless...
Si ton dieu a tant d'importance pour toi, je te laisse tranquille.
If your god means that much to you, I won't stand in your way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test