Traduction de "fais donc" à anglaise
Exemples de traduction
Par chance, c'est ce que je fais, donc j'imagine que j'irai au paradis.
Luckily, I do, so I guess I'm going to heaven.
Vous n'aimez pas ce que je dis ou fais, donc...
You don't like what I am saying or what I do, so you...
Je suis allé sur la force beaucoup plus longtemps que vous, et je sais ce que je fais, donc ne parle pas vers moi comme je suis une recrue, vous l'avez?
I've been on the force a lot longer than you, and I know what I'm doing, so don't talk down to me like I'm some rookie, you got it? Got it.
Euh, je n'ai aucune idée de ce que je fais donc...
Uh, I really don't know what I'm doing, so...
Ce que je fais, donc je peux veiller sur Adèle
Which I do, so I can provide for Adele
Faire des modifications discrètes à la chronologie est ce que je fais, donc nous ne sommes pas juste te charge dans le passé comme un taureau dans un magasin de porcelaine ...
Making discrete alterations to the timeline is what I do, so we're not just gonna charge into the past like a bull into a china shop...
Tu me connais, mais tu connais pas mon père. S'il me dit de me mêler de mes affaires, je le fais. Donc, laisse tomber.
Yeah, well, you might know me, but you don't know my dad, and when he tells me to mind my own business, that's what I do, so can you just get over it?
Tu ne pourras pas savoir ce que je fais donc arrête de faire semblant de te soucier de moi, parce que c'est faux !
You won't even know what I do, so stop pretending you care about me, because you don't!
Je le fais donc. Vous purgerez votre peine à Cedar Junction.
I do so now, to be served at Cedar Junction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test