Traduction de "est prévu" à anglaise
Exemples de traduction
Opération prévue Projet de commande ou commande prévue.
Future Plan A tentative or a planned order.
e) Nombre d'installations d'épuration prévues, charge prévue et année prévue de leur mise en route.
The number of planned wastewater treatment plants, planned load, and planned year of start-up.
La 2e démonstration de nos capacités est prévue pour le 19 octobre.
The second demonstration of our capabilities is planned for October 19th.
- Tout est prévu.
This is planned.
Une offensive est prévue à l'aube.
An offensive is planned at dawn.
Je vous promets que pour maintenant et pour l'avenir rien n'est prévu
I promise you that now and in the future nothing else is planned.
Le bal de la Saint-Valentin est prévu, prêt et financé.
So the Valentine's Day dance is planned, prepped and under budget.
Aucun tour n'est prévu, j'ai besoin de volontaires.
No rotation is planned; I need volunteers.
Tout ça est prévu et organisé.
All is planned and organized.
Le mariage est prévu et j'ai l'intention d'aller jusqu'au bout.
The marriage is planned and I intend to go through with it.
Le montant prévu doit couvrir divers autres services non prévus plus haut.
The proposed amount will provide for sundry services not provided for elsewhere.
Des sanctions sont prévues.
Penalties provided for.
Il est prévu que :
It provides that:
Les prestations prévues sont :
The following services are provided:
Financement prévu?
Resources provided
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test