Traduction de "droits et obligations mutuels" à anglaise
Droits et obligations mutuels
Exemples de traduction
Cependant, il convient de donner quelques informations sur l'excellent travail réalisé par le Service d'éducation sanitaire qui renseigne les parents et les enfants sur leurs droits et obligations mutuels.
However, the excellent work of the Health Education Unit in educating both parents and children on their mutual rights and obligations must be documented.
La reconnaissance est un acte qui se situe au plan international et qui a un impact sur les droits et obligations mutuels des États ainsi que sur leur statut ou leur capacité juridique en général...
The grant of recognition is an act on the international plane, affecting the mutual rights and obligations of States, and their status or legal capacity in general ...
Cette lettre et toutes celles qui l'ont précédée ne correspondent tout simplement pas à la réalité sur le terrain et ne tiennent pas compte des droits et obligations mutuels énoncés dans la Feuille de route.
This letter and the countless before it are simply inconsistent both with the reality on the ground and with the path of mutual rights and obligations laid out in the Road Map.
L'Accord relatif à la mise en œuvre des droits et obligations mutuelles en matière de pensions de retraite et d'invalidité en Bosnie-Herzégovine, signé par les représentants de trois assureurs le 18 mai 2000, est toujours en vigueur.
The Agreement on Mutual Rights and Obligations in the Implementation of Pension and Disability Insurance in Bosnia and Herzegovina that was signed by representatives of three insurance carriers on 18 May 2000 is still in effect.
29. La répartition des risques convenue entre l’autorité contractante et la société de projet influera sur leurs droits et obligations mutuels, énoncés dans l’accord de projet.
The risk allocation eventually agreed to by the contracting authority and the project company will be reflected in their mutual rights and obligations, as set forth in the project agreement.
140. Conformément à l'article 52 de la Constitution, une personne qui a des relations politiques et juridiques avec la République d'Azerbaïdjan, ainsi que des droits et obligations mutuels, est citoyen de la République d'Azerbaïdjan.
According to the Article 52 of the Constitution of the Republic of Azerbaijan a person having political and legal relations with the Azerbaijan Republic and also mutual rights and obligations is the citizen of the Azerbaijan Republic.
Pour apaiser ces craintes, plusieurs suggestions ont été formulées, y compris d’employer des expressions telles que “droits et obligations mutuels des parties”, “la cession” ou “l’accord”.
In order to address those concerns, several suggestions were made, including the suggestions to refer to “the mutual rights and obligations of the parties”, to “the assignment” or to “the agreement”.
Dans le cas des États dont un seul est Partie à la Convention d'Aarhus, les dispositions du traité auquel elles sont toutes deux parties régissent leurs droits et obligations mutuels.
As between States only one of which is Party to the Aarhus Convention, the rules of the treaty to which both are Party governs their mutual rights and obligations.
419. Les droits et obligations mutuels des parents et des enfants sont fondés sur l'origine des enfants, certifiée de la façon prévue par la loi.
The mutual rights and obligations of parents and children are founded on children's origin, certified in the manner established by law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test