Traduction de "devient vert" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
En revanche, si vous altérez le système d'exploitation, c'est à dire, la façon d'interpréter les instructions correctes, l'étape un devient l'étape cinq, quatre roues deviennent une seule, le rouge devient vert.
However, if you can alter the operating system, the way the man interprets the correct instructions, step one becomes step five, four wheels become two, red becomes green.
En présence de gaz, ça devient vert.
If there's any gas, the gauze turns green.
Si le patch devient vert, tu fonces voir un médecin.
If the patch turns green, you have to see a doctor immediately.
Si ça devient vert, il y aura toujours une chance de l'aider.
If it turns green, there's still a chance we can help her.
En la lisant, Franz devient vert, il bredouille, et s'en va.
And when he read it, his face turned green. He jabbered something and then just walked out.
Le ciel devient vert, on sent que quelque chose approche.
Sky turns green, and you know something's coming.
Quand l'atome de soufre rejoint la molécule d'hémoglobine, le sang rouge devient vert.
When the sulfur atom joins the hemoglobin molecules, red blood turns green.
- qui devient vert quand il est très fâché et...
-when he's very angry, he turns green and...
Surtout le moment où il s'énerve, devient vert et où sa chemise se déchire.
Especially the part where he gets all, like, mad and turns green... and then his shirt rips off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test