Traduction de "aussi inoffensif" à anglaise
Aussi inoffensif
Exemples de traduction
Il n'est pas aussi inoffensif qu'il paraît.
He's not as harmless as he looks.
Mais elle est aussi inoffensive... qu'un de ces oiseaux empaillés.
But she's harmless. She's as harmless as one of those stuffed birds.
Comme un enfnat de son age, Matthew Gardner est aussi inoffensif que possible.
As five-year-olds go, Matthew Gardner is about as harmless as you can get.
Aussi inoffensif qu'un trafiquant peut en avoir l'air.
Or as harmless as an arms dealer can be.
Ces mères sont aussi inoffensives qu'un renard dans un poulailler.
These mothers are as harmless as a fox in a henhouse.
Votre ambassadrice Avon, aussi inoffensive qu'une biche...
I'm your local Avon representative and I'm as harmless as cherry pie...
On dirait qu'ils ne sont pas aussi inoffensifs que tu le dis.
Guess they're not as harmless as you say.
Il semble que la Tempête Chloé n'est pas aussi inoffensive qu'on le pensait.
All right, you guys, looks like Hurricane Chloe wasn't as harmless as we thought.
Cruella, je pense qu'avec tes pouvoirs de persuasion ils deviendront aussi inoffensifs que des chiots.
Cruella, I believe with your powers of persuasion they'll be as harmless as puppy dogs.
Ça peut être aussi fatal qu'un gaz toxique... ou aussi inoffensif qu'un pot de bébé.
It may be as dangerous as nerve gas or as harmless as baby food.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test