Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Messieurs, comme vous pouvez le voir... le commandement me dit que le rationnement de nourriture est dû au fait que 95 % de l'approvisionnement est alloué à l'acheminement des munitions pour l'artillerie au front.
Gentlemen, as you can see... I'm told by the C.G. that the reason for our chow shortage is that 95% of the one MarDiv supply train in central Iraq is being allocated to haul artillery rounds to the front.
C'est une liste de numéros alloués à la protection des témoins.
That's a list of cell numbers allocated to witness protection schemes.
La procédure consiste à allouer à chaque procès une durée appropriée pour sa conclusion rapide.
procedure is to allocate to each trial an appropriate period for its early conclusion.
Il n'y a aucun doute que de l'argent a été alloué à votre unité.
There's no doubt the monies were allocated to your unit.
C'est exactement le montant qui a été alloué à mon centre communautaire sur les Collines.
That's the exact same amount that was allocated to my community center on the Hill.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test